"we can live" - Translation from English to Arabic

    • يمكننا العيش
        
    • يمكننا أن نعيش
        
    • نستطيع العيش
        
    • يمكننا أن نحيا
        
    • يمكننا ان نعيش
        
    • لنعيش
        
    • يمكننا التعايش
        
    • نستطيع أن نعيش
        
    • نستطيع التعايش
        
    • أن بإمكاننا العيش
        
    • أنه بإمكاننا العيش
        
    • أن نكون كما تتخيلين
        
    • بوسعنا العيش
        
    • يمكن أن نعيش
        
    • نستطيع ان نعيش
        
    If we can live freely, trade freely, in this city of Rome. Open Subtitles اذا يمكننا العيش بحرية, نتاجر بحرية, في هذه المدينة من روما.
    I'm gonna get us a castle by the sea where we can live together forever and ever. Open Subtitles سأحصل لنا على قلعة عند البحر حيث يمكننا العيش معاً إلى الأبد
    This is the only place where we can live, and die. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد حيث يمكننا أن نعيش ، ونموت
    we can live there quite happily for some time, so whenever you feel like dying, feel free to visit. Open Subtitles يمكننا أن نعيش هناك سعداء جدا لبعض الوقت لذا.. وقتما تشعر بأنك تموت خذ راحتك فى الزياره
    "We don't need the knowing. we can live here." Open Subtitles لن نحتاج الى المعرفة السابقة، نستطيع العيش هنا
    Just because we can live without something, it doesn't mean we have to. Open Subtitles فقط لأنه يمكننا أن نحيا بدون شيء ما لا يعني أنه يتحتم علينا فعل ذلك
    we can live forever, but what is there to live for? Open Subtitles يمكننا ان نعيش للأبد لكن ما هو ذلك الذي نعيش من اجله ؟
    I believe we can live with our heads held high even if we are poor. Open Subtitles أعتقد يمكننا العيش برؤوسنا عالية حتّى لو كنّا فقراء.
    If we choose to, we can live in a world of comforting illusion. Open Subtitles إذا كان بإمكاننا الإختيار يمكننا العيش في عالم الوهم المريح.
    we can live here forever. We found a house. we can live in it. Open Subtitles يمكننا العيش هنا للأبد وجدنا بيت يمكننا العيش فيه
    Oh, Lieutenant, that is a quote we can live by. Open Subtitles حضرة الملازم هذا إقتباس يمكننا العيش وفقه
    Why should soldiers die on the battlefield when we can live in glory Open Subtitles لماذا يجب أن يموت الجنود في ميدان المعركة بينما يمكننا العيش مُمجّدون
    We all have to decide for ourselves how much sin we can live with. Open Subtitles علينا جميعا أن نقرر لأنفسنا. كم خطيئه يمكننا العيش معها.
    We believe that equality and justice for all our citizens can only be achieved in an independent State of our own, in which we can live in freedom and dignity. UN إننا نؤمن بأنه لن تتحقق المساواة والعدالة لكل مواطنينا إلا في دولة مستقلة لنا، يمكننا أن نعيش فيها في حرية وكرامة.
    we can live their comfortably after we're married. Open Subtitles يمكننا أن نعيش هناك مرتاحين بعد ان نتزوج
    They think it proves we can live together. Open Subtitles انهم يعتقدون أنه يثبت يمكننا أن نعيش معا.
    Okay, but we can live literally anywhere in the world. Open Subtitles حسناً ولكننا حرفياً نستطيع العيش في أي مكان في العالم
    behind the Walls we can live comfortably and avoid the Titans. Open Subtitles خلف هذه الجدران نستطيع العيش بامان وتجنب العمالقة
    I'm gonna make you bite me so that we can live forever and eat brains and have zombie babies. Open Subtitles سأتركك تعضني لنعيش معا للأبد ونأكل الدماغ ونحصل على اطفال من الزومبي
    And then flush him out the airlock and hope that that just gets rid of it all, so that we can live with ourselves. Open Subtitles ونقوم بإلقائه عبر العادم الهوائي على أمل التخلص منه كله لكي يمكننا التعايش مع أنفسنا
    But until we can live in the same place, we agreed to see other people and that's what I intend to do. Open Subtitles لكن إلى حين أن نستطيع أن نعيش فى نفس المكان وافقنا على رؤية أناس آخرين وهذا ما كنت أنوى فعله
    I can get us a number we can live with Open Subtitles يمكنني ان احصل لنا على رقم نستطيع التعايش معه
    What makes you think... what makes you think we can live together? Open Subtitles مالذييجعلكتظن... مالذي يجعلك تظن أن بإمكاننا العيش سويةً ؟
    He says we can live there forever. Open Subtitles يقول أنه بإمكاننا العيش هناك للأبد
    I hope we can live up to your stereotype. Open Subtitles أتمنى أن نكون كما تتخيلين
    Guess we can live without them birds then. Open Subtitles أظن بوسعنا العيش دون الطيور إذاً
    we can live with dignity. We can't die with it. Open Subtitles يمكن أن نعيش بكرامتنا لكن لا يمكن الموت بها
    So we can live like a normal married couple, without worrying about being exposed, too. Open Subtitles حتى نستطيع ان نعيش كأي زوجين أخرين بدون قلق من ان نكشف ايضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more