"we can save" - Translation from English to Arabic

    • يمكننا إنقاذ
        
    • يمكننا انقاذ
        
    • نستطيع إنقاذ
        
    • يمكننا أن ننقذ
        
    • بإمكاننا إنقاذ
        
    • بوسعنا إنقاذ
        
    • يمكننا أن نوفر
        
    • لننقذ
        
    • نحن يمكن أن نوفّر
        
    • نحن يُمْكِنُ أَنْ نُوفّرَ
        
    • نستطيع أنقاذ
        
    • نستطيع توفير
        
    • يُمكننا إنقاذ
        
    • سننقذ
        
    • نتمكن من إنقاذ
        
    Well, Lauren has an idea for how We can save the future of Reeves. Open Subtitles حسنا لورين تمتلك فكرة عن كيف يمكننا إنقاذ مستقبل رييفز للصناعات
    We can save lives at five bucks a pill, but you wanna raise the price? Open Subtitles يمكننا إنقاذ حياة الناس بحبة بـ5 دولارات، لكنكم تودون رفع السعر؟
    And somehow, some way, We can save the people we love. Open Subtitles وعلى نحو ما، بطريقة ما. يمكننا انقاذ الناس اللذين نحبهم.
    Mrs Nordberg, I think We can save your husband's arm. Open Subtitles أعتقد يا سيدة نوردبرج أننا نستطيع إنقاذ ذراع زوجك
    The answer is yes, We can save ourselves from that crisis. UN والجواب هو نعم، يمكننا أن ننقذ أنفسنا من تلك الأزمة.
    Maybe if I cut some work hours, We can save someone -- Open Subtitles ربّما لو قلّصتُ بعض ساعات العمل، فإنّ بإمكاننا إنقاذ شخص ما...
    I think We can save ourselves a lot of time if I admit to you right now that although I think the last half hour works, Open Subtitles أظن انه يمكننا إنقاذ أرواحنا عديد المرات ان أعترّفت لك الآن بالرغم من أنني أظن ان أخر نصف ساعة نجحتَ،
    It's the only way We can save the world. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد يمكننا إنقاذ العالم.
    I think We can save most of the stuff around the acorn squash and the Brussels sprouts. Open Subtitles أظن أنه يمكننا إنقاذ غالبية النباتات من القرع وبراعم الملفوف
    This is the only way We can save the world and your baby. Open Subtitles هذه الطريقة الوحيدة التي بها يمكننا إنقاذ العالم وجنينك
    Look, We can save humanity or we can abandon it. Open Subtitles انظروا، يمكننا إنقاذ البشرية أو يمكننا التخلي عنه.
    Guys, maybe We can save this riveting conversation for after the job is done? Open Subtitles الرجال، و ربما يمكننا انقاذ هذه المحادثة التثبيت لبعد إنجاز المهمة؟
    For all we know, it did all of this just to assume control of the global food supply, but what we do know is We can save a life today by doing the opposite of what Samaritan wants. Open Subtitles كل مانعلمه ، انه فعل كل هذا لتولي السيطرة على أمدادات الغذاء العالمي لكن مانفعله الأن يمكننا انقاذ حياة اليوم
    And maybe We can save two people instead of one. Open Subtitles ‫و ربما نستطيع إنقاذ شخصين ‫بدل من شخص واحد
    Together We can save and are saving lives. UN فنحن معا نستطيع إنقاذ الأرواح ونخاطبكم اليوم في هذا السياق.
    If that attitude is maintained through 2015, We can save an additional three million lives. UN وإذا حوفظ على هذا الموقف وصولاً إلى عام 2015، يمكننا أن ننقذ ثلاثة ملايين حياة إضافية.
    Look, we decipher that code, We can save this country from a nameless cataclysmic event. Open Subtitles إسمعي، لو فككنا ذلك الكود، بإمكاننا إنقاذ هذا البلد مِن حدثٍ كارثيّ مُفاجئ.
    Maybe we'll go see if We can save the day. Open Subtitles ربما سنذهب لنرى ما إذا كان بوسعنا إنقاذ الموقف
    If we can, We can save a week or ten days on a trip to Portland. Open Subtitles لو استطعنا ، يمكننا أن نوفر أسبوع "أو عشرة أيام في رحلة "بورتلاند
    Your faith in him will be the end of us all. Act now and We can save everyone. Open Subtitles ، ثقتم به ستؤدي إلى موتنا جميعاً تصرفوا الآن لننقذ الجميع
    And with that object in that room... We can save Agent Doggett too. Open Subtitles وبذلك الجسم في تلك الغرفة... نحن يمكن أن نوفّر الوكيل دوجيت أيضا.
    Maybe We can save that one. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُوفّرَ الذي واحد.
    and the facilities I need, We can save our people. Open Subtitles والوسائل التى أحتاجها، نستطيع أنقاذ شعبنا.
    And if we work hard and don't eat much, We can save money and buy a chicken farm. Open Subtitles وإذا عملنا بجدّ و لم ناكل كثيرا نستطيع توفير المال ونشتري مزرعة للدجاج
    If we can steal the money, We can save your friend's life. Open Subtitles إن تمكّنّا من سرِقة النّقود، يُمكننا إنقاذ حياة صديقكم.
    That's great, We can save New York, but what about the lights in the station? Open Subtitles هذا أمراً عظيم, سننقذ مدينة "نيويورك" لكن ماذا عن أضواء المحطة؟
    And together, we must insist on unrestricted humanitarian access so that We can save the lives of thousands of men and women and children. UN ويجب أن نصرّ على وصول المساعدات الإنسانية بدون قيود حتى نتمكن من إنقاذ حياة آلاف الرجال والنساء والأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more