Well, Lauren has an idea for how We can save the future of Reeves. | Open Subtitles | حسنا لورين تمتلك فكرة عن كيف يمكننا إنقاذ مستقبل رييفز للصناعات |
We can save lives at five bucks a pill, but you wanna raise the price? | Open Subtitles | يمكننا إنقاذ حياة الناس بحبة بـ5 دولارات، لكنكم تودون رفع السعر؟ |
And somehow, some way, We can save the people we love. | Open Subtitles | وعلى نحو ما، بطريقة ما. يمكننا انقاذ الناس اللذين نحبهم. |
Mrs Nordberg, I think We can save your husband's arm. | Open Subtitles | أعتقد يا سيدة نوردبرج أننا نستطيع إنقاذ ذراع زوجك |
The answer is yes, We can save ourselves from that crisis. | UN | والجواب هو نعم، يمكننا أن ننقذ أنفسنا من تلك الأزمة. |
Maybe if I cut some work hours, We can save someone -- | Open Subtitles | ربّما لو قلّصتُ بعض ساعات العمل، فإنّ بإمكاننا إنقاذ شخص ما... |
I think We can save ourselves a lot of time if I admit to you right now that although I think the last half hour works, | Open Subtitles | أظن انه يمكننا إنقاذ أرواحنا عديد المرات ان أعترّفت لك الآن بالرغم من أنني أظن ان أخر نصف ساعة نجحتَ، |
It's the only way We can save the world. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد يمكننا إنقاذ العالم. |
I think We can save most of the stuff around the acorn squash and the Brussels sprouts. | Open Subtitles | أظن أنه يمكننا إنقاذ غالبية النباتات من القرع وبراعم الملفوف |
This is the only way We can save the world and your baby. | Open Subtitles | هذه الطريقة الوحيدة التي بها يمكننا إنقاذ العالم وجنينك |
Look, We can save humanity or we can abandon it. | Open Subtitles | انظروا، يمكننا إنقاذ البشرية أو يمكننا التخلي عنه. |
Guys, maybe We can save this riveting conversation for after the job is done? | Open Subtitles | الرجال، و ربما يمكننا انقاذ هذه المحادثة التثبيت لبعد إنجاز المهمة؟ |
For all we know, it did all of this just to assume control of the global food supply, but what we do know is We can save a life today by doing the opposite of what Samaritan wants. | Open Subtitles | كل مانعلمه ، انه فعل كل هذا لتولي السيطرة على أمدادات الغذاء العالمي لكن مانفعله الأن يمكننا انقاذ حياة اليوم |
And maybe We can save two people instead of one. | Open Subtitles | و ربما نستطيع إنقاذ شخصين بدل من شخص واحد |
Together We can save and are saving lives. | UN | فنحن معا نستطيع إنقاذ الأرواح ونخاطبكم اليوم في هذا السياق. |
If that attitude is maintained through 2015, We can save an additional three million lives. | UN | وإذا حوفظ على هذا الموقف وصولاً إلى عام 2015، يمكننا أن ننقذ ثلاثة ملايين حياة إضافية. |
Look, we decipher that code, We can save this country from a nameless cataclysmic event. | Open Subtitles | إسمعي، لو فككنا ذلك الكود، بإمكاننا إنقاذ هذا البلد مِن حدثٍ كارثيّ مُفاجئ. |
Maybe we'll go see if We can save the day. | Open Subtitles | ربما سنذهب لنرى ما إذا كان بوسعنا إنقاذ الموقف |
If we can, We can save a week or ten days on a trip to Portland. | Open Subtitles | لو استطعنا ، يمكننا أن نوفر أسبوع "أو عشرة أيام في رحلة "بورتلاند |
Your faith in him will be the end of us all. Act now and We can save everyone. | Open Subtitles | ، ثقتم به ستؤدي إلى موتنا جميعاً تصرفوا الآن لننقذ الجميع |
And with that object in that room... We can save Agent Doggett too. | Open Subtitles | وبذلك الجسم في تلك الغرفة... نحن يمكن أن نوفّر الوكيل دوجيت أيضا. |
Maybe We can save that one. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُوفّرَ الذي واحد. |
and the facilities I need, We can save our people. | Open Subtitles | والوسائل التى أحتاجها، نستطيع أنقاذ شعبنا. |
And if we work hard and don't eat much, We can save money and buy a chicken farm. | Open Subtitles | وإذا عملنا بجدّ و لم ناكل كثيرا نستطيع توفير المال ونشتري مزرعة للدجاج |
If we can steal the money, We can save your friend's life. | Open Subtitles | إن تمكّنّا من سرِقة النّقود، يُمكننا إنقاذ حياة صديقكم. |
That's great, We can save New York, but what about the lights in the station? | Open Subtitles | هذا أمراً عظيم, سننقذ مدينة "نيويورك" لكن ماذا عن أضواء المحطة؟ |
And together, we must insist on unrestricted humanitarian access so that We can save the lives of thousands of men and women and children. | UN | ويجب أن نصرّ على وصول المساعدات الإنسانية بدون قيود حتى نتمكن من إنقاذ حياة آلاف الرجال والنساء والأطفال. |