"we can stop" - Translation from English to Arabic

    • يمكننا التوقف
        
    • يمكننا أن نوقف
        
    • يمكننا إيقاف
        
    • يمكننا وقف
        
    • نستطيع التوقف
        
    • نستطيع إيقاف
        
    • بإمكاننا التوقف
        
    • يمكننا أن نتوقف
        
    • يمكننا ايقاف
        
    • نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتوقّفَ
        
    • يمكننا ان نتوقف
        
    • فسيمكننا إيقاف
        
    • يمكن أن نتوقف
        
    • يمكننا إيقافه
        
    • أننا يمكن أن تتوقف
        
    We can stop chasing it, and even that requires some rehab. Open Subtitles يمكننا التوقف عن مطارده لكن هذا سيتطلب بعض إعادة التأهيل
    Look, guys, come on, please. We can stop this. Nobody's died yet. Open Subtitles يا رفاق, يمكننا أن نوقف هذا لم يمت أحداً إلى الآن
    Now that we have the array, We can stop the machine from dispersing more temporal energy. Open Subtitles ، الآن طالما لدينا العدسة المجمعة يمكننا إيقاف الآلة من تفريق المزيد .من الطاقة الزمنية
    We can stop lying from developing this hell you've been living in. Open Subtitles يمكننا وقف الكذب من تطوير هذا الجحيم الذي كانوا يعيشون فيه.
    So I figure We can stop in Flagstaff on Monday... and make it to Los Angeles by Tuesday night. Open Subtitles أفكر بأننا نستطيع التوقف في فلكس يوم الإثنين و سنصل إلى لوس أنجليس مساء الثلاثاء
    If her murder is supposed to happen tonight, maybe We can stop it. Open Subtitles إذا كان قتلها من المُفترض أن يحدث الليلة رٌبما نستطيع إيقاف ذلك
    At least We can stop now before we slept together. Open Subtitles على الأقل يمكننا التوقف الآن قبل أن ننام سويا
    Well, I'm sure We can stop there after the doctor's office. Open Subtitles حسناً، أنا متأكدة أنه يمكننا التوقف هناك بعد الذهاب للطبيب
    Hey, maybe We can stop at the ice cream place on the way home. Open Subtitles . ربما يمكننا التوقف في محل مثلجات فى طريقنا للمنزل
    We can't hurry things... any more than We can stop them. Open Subtitles لا يمكننا أن نعجل بالأمور أكثر مما يمكننا أن نوقف
    I am fully confident that, if each Member State receives adequate resources and adheres to the commitments contained in the Declaration, We can stop and reverse the rising trend of the pandemic. UN وإنني لعلى ثقة تامة بأنه إذا حصلت كل دولة من الدول الأعضاء على موارد ملائمة وامتثلت للالتزامات الواردة في الإعلان، يمكننا أن نوقف الاتجاه المتصاعد للوباء وأن نعكس مساره.
    Look, we could keep fighting and let it ruin our night, or-or We can stop and try to salvage the evening. Open Subtitles نظرة، يمكن أن نبقى القتال والسماح لها الخراب ليلنا، أو أو يمكننا أن نوقف ومحاولة لإنقاذ مساء.
    Anyway, now that we know what to look for, We can stop the daemon from being used as a weapon. Open Subtitles أياً كان، الآن نعرف ما نبحث عنه يمكننا إيقاف استخدام البرنامج كسلاح
    We can stop the pretense of having a close-knit family dinner. Open Subtitles يمكننا إيقاف التظاهر بعشاءٍ عائليّ مُترابط.
    Maybe We can stop those bounty hunters before they strike. Open Subtitles ربما يمكننا وقف هؤلاء صيادين الجوائز قبل أن يهاجموا
    We can stop here, let's stop here. Open Subtitles نستطيع التوقف هنا، دعنا نتوقف هنا
    So We can stop with all this drama about me being a liar and trying to trick you? Open Subtitles إذا نستطيع إيقاف الدراما عن كونى كاذب , ومحاولة خداعك ؟
    Then We can stop and we can ask, Open Subtitles ومن ثم بإمكاننا التوقف وبإمكاننا أن نسأل
    We can stop here for the night, if you can't keep going. Open Subtitles يمكننا أن نتوقف هنا ليلة، إذا كنت تستطيع أبوس]؛ ر الاستمرار.
    We can stop the current medication, but in terms of a replacement, it's difficult. Open Subtitles يمكننا ايقاف العلاج الحالي لكن بالنسبة للبديل انه صعب
    We solve that and maybe We can stop this. Open Subtitles نَحْلُّ الذي ولَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتوقّفَ هذا.
    Sheldon, if this is too much, We can stop. Open Subtitles شيلدون، اذا كان هذا صعباً يمكننا ان نتوقف
    - If we can get to him, We can stop this. - What can I do? Open Subtitles لو أمكننا الوصول إليه قبل أن يفعل شيئاً فسيمكننا إيقاف الأمر
    Is there any way that We can stop for a bathroom? Open Subtitles هل هناك أي طريقه يمكن أن نتوقف فيها للحمام ؟
    If we can find any evidence he left behind of his plans, We can stop him. Open Subtitles لو وجدنا أي أدلة تركها خلفه يمكننا إيقافه
    Or We can stop with this nonsense, Sadie. Open Subtitles أو أننا يمكن أن تتوقف مع هذا الهراء ، سادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more