"we could do" - Translation from English to Arabic

    • يمكننا أن نفعل
        
    • يمكننا فعل
        
    • يمكننا فعله
        
    • نستطيع فعله
        
    • أننا يمكن أن نفعل
        
    • بإمكاننا فعل
        
    • يمكننا القيام به
        
    • يمكن أن نفعله
        
    • نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ
        
    • بإمكاننا القيام
        
    • يمكننا ان نفعل
        
    • نحن يمكن أن نعمل
        
    • يمكننا عمل
        
    • بوسعنا فعل
        
    • نستطيع أن نفعل
        
    Maybe We could do something tonight just you and I, alone. Open Subtitles ربما يمكننا أن نفعل شيئاً الليلة أنا وأنت فقط، وحيدين
    Or We could do that now since we're both here. Open Subtitles أو يمكننا فعل ذلك الآن بما أننا كلانا هنا
    And I don't mean to be the guy that says there's something else We could do besides talk... Open Subtitles ولا أعني بأن أكون الرجل الذي يقول بأن هناك أمراً آخر يمكننا فعله إلى جانب الحديث
    If they knew what We could do, they'd suck us dry. Open Subtitles لو علموا ما نستطيع فعله. سيقومون بمص دمنا حتى نموت
    Of course I think so, but there are other important things We could do that won't get us killed. Open Subtitles بالطبع أعتقد ذلك، ولكن هناك أشياء مهمة أخرى أننا يمكن أن نفعل ذلك لن يحصل لنا قتل.
    Well, We could do most of the work ourselves, and...... we could let him stay here, and we could cut down costs. Open Subtitles حسناً , بإمكاننا فعل معظم العمل بأنفسنا لكن يمكننا أن نسمح لع في البقاء هنا و بإمكاننا أن نقلل التكلفة
    I mean, it'll be hard, but We could do it. Open Subtitles أعني، أنه سوف يكون من الصعب، ولكن يمكننا أن نفعل ذلك.
    We could do a double feature with the Leonardo DiCaprio Romeo + Juliet. Open Subtitles يمكننا أن نفعل ميزة مزدوجة مع ليوناردو دي كابريو روميووجولييت.
    I thought maybe We could do it again sometime. Open Subtitles فكرت ربما يمكننا أن نفعل ذلك مرة أخرى في وقت ما.
    We could do something like that without the dressing-up part. Open Subtitles يمكننا فعل شيء مثل هذا من غير جزء اللباس
    Maybe We could do something, maybe go at it another way. Open Subtitles ربما يمكننا فعل أي شيء ربما نذهب من إتجاه آخر
    We could do the same by lightening the load. Open Subtitles يمكننا فعل نفس الشيء عن طريق تخيف العبئ
    Best We could do was to get in about halfway. Open Subtitles أفضل ما يمكننا فعله هو الوصول لمنتصف المسافة تقريباً
    You've been there for us, so it's the least We could do. Open Subtitles لقد كنتِ موجودة من أجلنا لذا هذا أقل ما يمكننا فعله
    But we spoke to Mr. Shue and, because we have to miss this week's lesson, he thought the least We could do is maybe... Open Subtitles ولكننا تحدثنا إلى السيد شوستر ولأننا سنفوت درس هذا الأسبوع اعتقد بأنه أقل ما نستطيع فعله هو
    I thought We could do it here. A small, stylish ceremony. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن نفعل ذلك هنا مراسم صغيرة وأنيقة.
    Since we do everything backwards and in hyper speed I was wondering if We could do what naturally follows having twins together. Open Subtitles بما أنـّنا نتذكـّر كل شيء بسرعة شديدة كنت أتسائل إن كان بإمكاننا فعل الشيء الطبيعي بعد أن حظينا بالتوأم الأنثوي؟
    I wish there were more We could do to accommodate your wishes. Open Subtitles أتمنى لو كان هناك المزيد الذي يمكننا القيام به لتحقيق رغباتكم.
    Thinking about what We could do in the future is not enough. UN إن التفكير بشأن ما يمكن أن نفعله في المستقبل ليس كافيا.
    Truth is, there's nothing We could do about it. Open Subtitles الحقيقة، هناك لا شيء نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ حوله.
    But... We could do it in the den very quietly. Open Subtitles لكن بإمكاننا القيام بهذا بذلك المكان هناك بصمت تام
    Is there a way that We could do this another time and place that's not so rushed? Open Subtitles هل هناك طريقة يمكننا ان نفعل بها هذا في وقت آخر ومكان آخر هذا ليس بالامر المستعجل؟
    Assuming you're not gay, and those shoes tell me you're not, We could do that thing where we flirt for a few weeks. Open Subtitles وتلك الأحذية تخبرني أنك لست كذلك نحن يمكن أن نعمل ذلك الشئ حيث نتغازل لبضعة أسابيع
    If I can get some of the material, We could do a chemical analysis. Open Subtitles لو أستطيع أن أحصل على بعض المواد يمكننا عمل تحليل كيميائي
    Yeah. Our hands were tied. Nothing We could do. Open Subtitles يدانا كانتا مقيّدتان لم يكن بوسعنا فعل شئ
    It would mean so much to me, if We could do a little bit of cocaine together. Open Subtitles فإن ذلك يعني الكثير بالنسبة لي، إذا كنا نستطيع أن نفعل قليلا من الكوكايين معا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more