"we couldn't even" - Translation from English to Arabic

    • لم نستطع حتى
        
    • لم نتمكن حتى
        
    • لا يُمْكِنُ حتي
        
    • لم نستطيع حتى
        
    • لم نكن حتى
        
    • لم نكن نستطيع
        
    • لا يمكننا حتى
        
    • أني لم أستطع
        
    We couldn't even risk using existing operating suites. Open Subtitles لم نستطع حتى المُخاطرة بإستخدام غرف عمليّات جراحيّة موجودة.
    We were best friends, bro, and We couldn't even be. Open Subtitles , لقد كنا أعز الأصدقاء . و لم نستطع حتى أن نكون
    I know you think you can control everything... We couldn't even control our surrogate. Open Subtitles أعلم أنك تظن أنه باستطاعتك السيطرة على كل شيء لم نستطع حتى السيطرة على حاضنتنا
    We couldn't even afford a night at the movies. Open Subtitles لم نتمكن حتى تحمل تكلفة ليلة في السينما
    We couldn't even hear you... in the night. Open Subtitles لا يُمْكِنُ حتي أَنْ نسمعكم في اثناء الليل
    We couldn't even find the chapel in the morning. Open Subtitles لم نستطع حتى أن نجد الكنيسة فى الصباح
    I mean, We couldn't even get it up to go on our big trip. Open Subtitles اقصد .. نحن لم نستطع حتى الذهاب إلى رحلتنا الكبيرة
    We couldn't even talk to each other on the telephone. Open Subtitles لم نستطع حتى أن نتحدث عبر التليفون
    We couldn't even get people to come to the open house. Open Subtitles لم نستطع حتى أن نقنع الناس بدخول المنزل
    We couldn't even be in the same room. Open Subtitles لم نستطع حتى أن نكون في الغرفة نفسها
    We couldn't even imagine that something like this could happen. Open Subtitles ! لم نستطع حتى تخيّل أن شيئا كهذا قد يحدث
    We couldn't even find a burst pipe. Open Subtitles لم نستطع حتى إيجاد أنبوب منفجر
    We couldn't even look at each other. Open Subtitles لم نستطع حتى النظر لبعضنا.
    We couldn't even get through the toast to Haley before you pulled focus to Lily. Open Subtitles لم نتمكن حتى من تجاوز نخب هايلي قبل ان تجذب الانتباه الى ليلي
    We couldn't even halt it, sad to say. Open Subtitles لم نتمكن حتى من وقفه ومن المؤسف أن نقول
    We couldn't even breathe and I heard the sound of his voice. Open Subtitles لم نتمكن حتى تنفس و سمعت صوت مثل صوته.
    - We couldn't even hear you. - No one could. Open Subtitles لا يُمْكِنُ حتي أَنْ نسمعكم في اثناء الليل و لا أحد يُستطيع
    And the stuff was so addictive, We couldn't even guarantee the safety of our own scientists. Open Subtitles وهذة الأشياء كانت عالية الأدمان لم نستطيع حتى ضمان حماية العلماء
    Without you, We couldn't even have begun to dream. Open Subtitles بدونكم، لم نكن حتى قد بدأنا الحلم
    We couldn't even pay the fucking rent, ryan. Open Subtitles لم نكن نستطيع دفع الايجار
    He's perfect. We couldn't even dream him up. Open Subtitles إنه مثاليّ لا يمكننا حتى أن نحلم بأفضل منه
    We were so dumbfounded We couldn't even answer. Open Subtitles قوله هذا صعقني بشدة لدرجة أني لم أستطع الرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more