"we did that" - Translation from English to Arabic

    • فعلنا ذلك
        
    • لقد فعلنا هذا
        
    • قمنا بذلك
        
    • نحن فعلنا هذا
        
    • فعلناه تلك
        
    • عندنا صنعنا تلك
        
    • نحن عَمِلنا ذلك
        
    • وقمنا بذلك
        
    • أننا فعلنا هذا
        
    • وفعلنا ذلك
        
    She didn't make us monsters. we did that to ourselves. Open Subtitles ولم تجعلنا وحوشاً، إنّما نحنُ من فعلنا ذلك بأنفسنا.
    God, when was the last time that we did that, you know, that we just packed up the car and got the hell out of here? Open Subtitles الله , عندما كانت آخر مرة أن فعلنا ذلك, كما تعلمون , أننا معبأة فقط حتى سيارة وحصلت على الجحيم من هنا ؟
    we did that. That's why it never smelled right, Ray. Open Subtitles نحن فعلنا ذلك , ذلك لماذا رائحتة لم تكن جيدة , راى
    No, we did that the other night. Open Subtitles كلا، لقد فعلنا هذا في الليلة الأخرى.
    - we did that because you wanted to, Jess. Open Subtitles نحن قمنا بذلك لإنك انتِ كنت تريدين ذلك ؟ ماذا ؟
    Wow, motherfucker, I can't believe we did that shit last night. Open Subtitles واو , يا بن العاهره لا استطيع ان اصدق اننا فعلنا ذلك امس
    Think you might stop crying if we did that? Open Subtitles أعتقد أنكِ سوف تتوقفي عن البكاء لو فعلنا ذلك ؟
    No, we did that before, and it didn't work very well. Open Subtitles كلاّ، لقد فعلنا ذلك قبلاً، و لم يسر الأمر على مّا يُرام.
    Yeah, we did that in the'80S. My trailer? Open Subtitles نعم، فعلنا ذلك في الثمانينات أين مقطورتي؟
    I think if we did that we'd probably be taking like a gigantic risk. Open Subtitles أعتقد أنه لو فعلنا ذلك لكنا ربما سنعتبر كخطر ضخم
    If we did that to a client of yours, you would make us laughing stocks. Open Subtitles لو فعلنا ذلك لأحد من موكليك، لَجَعلْتَ منا أضحوكة.
    I think Riki would be happier if we did that. Open Subtitles أعتقد بأن ريكي سيكون سعيداً إذا فعلنا ذلك
    Dad, let's not argue. we did that a lot in the past. It never worked. Open Subtitles أبي دعنا لا نتشاجر فعلنا ذلك كثيرا بالماضي ولم ينفع
    Because remember, earlier, we did that thing? Open Subtitles لان تذكر , فيما قبل نحن فعلنا ذلك الشيئ ؟
    having a laugh with the kids ... we did that last night. Open Subtitles حيث سيضحكون مع الأطفال لقد فعلنا ذلك ليلة أمس
    See, we did that when I played. Open Subtitles انظر , لقد فعلنا هذا عندما كنت ألعب
    Oh, no, come on, we did that last week. Open Subtitles لا, هيا, لقد فعلنا هذا الاسبوع الماضى.
    Our job is to protect them. we did that. Open Subtitles وظيفتنا هي حمايتهم , و قد قمنا بذلك
    we did that because we were waiting for that big surprise that you promised. Open Subtitles نحن فعلنا هذا لأننا كنا ننتظر المفاجأة الكبرى التي وعدتي بها
    Hey, you remember what else we did that night? Open Subtitles مهلاً , أتتذكرين أيضاً ما فعلناه تلك الليلة أيضاً ؟
    So do you remember five years ago, we did that pilot, Jerry? Open Subtitles هل تذكر قبل خمس سنوات عندنا صنعنا تلك الحلقة، جيري؟
    Yeah, we did that in the car for you. Open Subtitles نعم، نحن عَمِلنا ذلك في السيارةِ لَك.
    Shorts, and we did that great number, but now it's your turn to be honest, because you haven't really been yet so far. Open Subtitles وقمنا بذلك الأداء الرائع، لكن الآن حان دورك لتكون صادقاً، لأنك لم تكن كذلك حتى الآن.
    - You were incredible, I wanna like... - I can't even believe we did that. Open Subtitles .أنتِ مُذهلة ، أنت تعجبيني فعلاً - .أنا لا أُصدق أننا فعلنا هذا -
    And then he was into building old cars and we did that. Open Subtitles . وثم اعجب بصناعة السيارات القديمة وفعلنا ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more