"we didn't do anything" - Translation from English to Arabic

    • نحن لم نفعل أي شيء
        
    • نحن لم نفعل شيئا
        
    • لم نفعل أيّ شيء
        
    • لم نفعل شيئًا
        
    • لم نفعل شيء
        
    • نحن لم نفعل أي شئ
        
    • لم نفعل شىء
        
    • نحن لم نفعل شيئاً
        
    • نحن ما عَمِلنا أيّ شئَ
        
    • لم نرتكب أي
        
    • لم نفعل شئ
        
    • لم نفعل اي شيء
        
    • لم نقم بأي شيء
        
    • نحن لم نفعل أى شئ
        
    We didn't do anything to you that we said we did. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شيء ل لكم ان قلنا فعلنا.
    We didn't do anything, sir. She revived herself. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شيء سيدي لقد أنعشت نفسها
    - If you didn't almost destroy the car. - We didn't do anything. Open Subtitles إذا لم تكونوا أوشكتم على تدمير السيارة نحن لم نفعل شيئا
    And when people come And they ask us Why We didn't do anything About the team, we did. Open Subtitles وعندما يأتي الناس و يسألوننا لما لم نفعل أيّ شيء بشأن الفريق، فعلناَ
    We heard what we heard and afterwards We didn't do anything. Open Subtitles لقد سمعنا ما سمعنا وبعد ذلك لم نفعل شيئًا
    It's like we knew it would happen, but We didn't do anything about it. Open Subtitles كأننا علمنا ماذا سيحدث, لكننا لم نفعل شيء بشأنه.
    Calm down. We didn't do anything wrong. Just had some fun. Open Subtitles اهدأ نحن لم نفعل أي شئ خاطئ , نحن نحظى ببعض المرح فقط
    Not that it's any of your business, but We didn't do anything. Open Subtitles هذا ليس من شانكم، ولَكنَّنا لم نفعل شىء.
    Even if someone did see something, We didn't do anything wrong. Open Subtitles حتى لو شخصاً ما رآى شيئاً نحن لم نفعل شيئاً خاطئ
    We didn't do anything, Sandy Beach was Jimmy's fault. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شيء كان (ساندي بيتش خطأ (جيمي
    We didn't do anything wrong. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شيء خاطئ.
    We didn't do anything. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شيء.
    We didn't do anything wrong. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شيء خاطئ
    We didn't do anything wrong. We just wanted to see her. Open Subtitles نحن لم نفعل شيئا خطأ فقط أردنا أن نراها.
    We didn't do anything yet. Yes, it's true, we were gonna rob the bank. Open Subtitles نحن لم نفعل شيئا بعد نعم، كنا سنسرق البنك، هذا حقيقي
    I don't know what you're doing here, but We didn't do anything. Open Subtitles لا أعرف ما تفعلونه هنا، ولكننا لم نفعل أيّ شيء. أنف مكسور.
    And it worked to the extent that he ran, but... but when We didn't do anything, when we didn't pounce... he came after you. Open Subtitles ونجح ذلك إلى الحد الذي جعله يهرب لكن عندما لم نفعل شيئًا عندما لم ننقض عليه
    -and We didn't do anything illegal. - Bullshit! Open Subtitles ـ ونحن لم نفعل شيء غير قانوني ـ تفاهات
    We didn't do anything... you're the one to blame; you're the one who turned me on. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شئ. أنت الذي علية اللوم؛ أنت الذي أثرتني.
    - Please, don't do this. We didn't do anything. Open Subtitles -من فضلك لا تفعل ، نحن لم نفعل شىء
    No you did it. We didn't do anything. Open Subtitles لالالا، أنت فعلتها نحن لم نفعل شيئاً
    We didn't do anything. Open Subtitles نحن ما عَمِلنا أيّ شئَ.
    - We didn't do anything wrong. - You don't think so? Open Subtitles لم نرتكب أي خطأ - ألا تعتقد هذا؟
    We didn't do anything. Open Subtitles نحن لم نفعل شئ خاطئ
    I'm glad We didn't do anything stupid. Open Subtitles انا سعيدة اننا لم نفعل اي شيء غبي.
    - We didn't do anything wrong. None of us did. Open Subtitles -نحنُ لم نقم بأي شيء خاطيء, ولا أحد منا فعل ذلك
    - We didn't do anything wrong. - We're just little girls. Open Subtitles نحن لم نفعل أى شئ خطأ نحن مجرد فتاتان صغيرتان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more