"we didn't mean to" - Translation from English to Arabic

    • لم نقصد أن
        
    • لم نقصد ان
        
    • لم نكن نقصد
        
    • لم نتعمد
        
    • لم نقصد ذلك
        
    • لم نقصد هذا
        
    • لم نكن ننوي
        
    • نحن لم نقصد
        
    Sorry, dude. We didn't mean to sneak up on you. Open Subtitles آسف، يا صاح لم نقصد أن نتسلل عليك بالخفية
    I think what we're trying to say is The Rock girls do respect the National Committee and We didn't mean to violate any rules and we won't let it happen again. Open Subtitles أظن أن ما نحاول أن نقوله هو أن فتيات الروك يحترمن اللجنة الدولية ونحن لم نقصد أن نخرق أي قانون ولن نجعل هذا يتكرر مجددا
    - We didn't mean to get you in trouble. Open Subtitles لم نقصد أن نورطك بالمشاكل و ها أنا متورط
    It was an accident. We didn't mean to do it. I tried to tell you guys afterwards but, Open Subtitles لقد كانت حادثة ,نحن لم نقصد ان نفعلها لقد حاولت ان اقول لكم فيما بعد لكن
    I'm sorry, Shelley, We didn't mean to cause any trouble. Open Subtitles انا اسف شيلي، لم نكن نقصد بان نسبب المشاكل
    We didn't mean to steal the map. We didn't mean to run away- Open Subtitles نحن لم نقصد أن نسرق الخريطة نحن لم نقصد أن نهرب
    I'm sorry, honey. We didn't mean to wake you. Open Subtitles أسفة ياعزيزتي لم نقصد أن نوقظك
    - We did not expect outside interference. - We didn't mean to interfere. Open Subtitles .. لم نكن نتوقع تدخل خارجى- . لم نقصد أن نتدخل-
    Wait! We didn't mean to kill Jason. Open Subtitles لم نقصد أن نقتل "جيسون" نقسم لك
    We didn't mean to deceive you. Open Subtitles لم نقصد أن نخدعك
    We didn't mean to come into your office... Open Subtitles لم نقصد أن نأتي إلى مكتبك
    We didn't mean to hurt her. Open Subtitles لم نقصد أن نؤذيها قطّ
    We didn't know, We didn't mean to harm you. Open Subtitles لم نعرف لم نقصد أن نؤذيكم
    We didn't mean to find that guy. It was just an accident, okay? Open Subtitles نحن لم نقصد ان نجد ذلك الرجل كان مجرد حادث ، حسنا ؟
    Gosh, Jane, We didn't mean to make you mad. Open Subtitles لم نقصد ان نغضبك يا جين
    We didn't mean to scare you, we just... didn't know where else to go. Open Subtitles لم نكن نقصد إخافتك كنا فقط... لا ندري إلى أي مكان آخر نقصد
    We didn't mean to upset you, Mr. Trent. Open Subtitles إننا لم نتعمد مضايقتك يا سيد (ترنت).
    -You startled me. -Oh, We didn't mean to. Open Subtitles ــ لقد فاجأتني ــ لم نقصد ذلك
    We didn't mean to. Open Subtitles لم نقصد هذا
    We didn't mean to hurt her, Pa. Honest we didn't. Open Subtitles لم نكن ننوي أيذائها حقاً لم ننوي ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more