We don't talk about painful things. She's been through a lot. I don't want her to get sick again. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن الأمور المؤلمة لقد عانت الكثير ولا أريدها أن تمرض ثانية |
It means that We don't talk about anything anymore. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن أي شيء بعد الآن. |
We don't talk about anything outside of my laboratory. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن أي شيءٍ خارج معملي |
Yes,but you got it right on trade and subsidies, so We don't talk about that. | Open Subtitles | أجل , لكنك عدلت الامر في التجارة , و الاعانات المالية لذا لن نتحدث عن هذا |
We, We don't talk about anything of significance, really. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث عن أي شيء مهم، حقًّا |
Dad, I know We don't talk about feelings, or you know, have them, but you lost a friend. | Open Subtitles | أبي، أعلم أننا لا نتحدث عن المشاعر أو كما تعلم امتلاكهم لكنك خسرت صديق |
We don't talk about our love lives, or our families, or anything that's on our minds. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن حياتنا الحب، أو أسرنا، أو أي شيء وهذا في أذهاننا. |
We don't talk about anything, really. | Open Subtitles | نحن لا نحن لا نتحدث عن أيّ شئ في الحقيقة |
Sorry,Ziva,We don't talk about fight club. | Open Subtitles | معذره زيفا نحن لا نتحدث عن نادى القتال دينوزو |
Well, it's something We don't talk about very much in this family either, but I think you've earned the right to know about it. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن هذا كثيراً في العائلة لكن أعتقد أنه لديك الحق في معرفة ذلك |
We don't talk about me dad. And anyway... | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن أبي وعلى كل حال |
By the way, by the way... We don't talk about catering on this show any more. | Open Subtitles | بالمناسبة، بالمناسبة... نحن لا نتحدث عن الطعام على هذا المعرض أكثر من ذلك. |
We don't talk about Flora anymore. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن فلورا بعد الآن |
I don't know. We don't talk about that. | Open Subtitles | أنا لا أعرف نحن لا نتحدث عن هذا |
Yo, we're cool, but We don't talk about this. Never. | Open Subtitles | نحن بخير لكن لن نتحدث عن هذا, أبداً |
We don't talk about that. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث عن ذلك |
Augie, I know We don't talk about your dad much, but it's okay if you want to. | Open Subtitles | أوجي، وأنا أعلم أننا لا نتحدث عن والدك كثيرا، و لكنها على ما يرام إذا كنت ترغب في ذلك. |
We don't talk about stuff like this. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث أن أشياء كهذه. |
Every Friday, everybody drinks, We don't talk about cases. | Open Subtitles | كل جمعة . كلنا نشرب نحن لانتحدث عن القضايا |
Yeah, plus all the nicknames that We don't talk about. | Open Subtitles | نعم، بالإضافة لكُلّ الكنيات التي لا نتحدث عنها |
It's best if We don't talk about it. Good-bye. | Open Subtitles | من الأفضل ألا نتحدث عن هذا ، الوداع |
We don't talk about him, incidentally. A very disreputable character. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عنه ابدا أنه شخص سئ السمعه |
I know We don't talk about doggy years a lot, but I-I just wish you could have waited to find out how talented you were until I was gone. | Open Subtitles | أعلم اننا لا نتكلم على سنوات" دوغي" كثيرا لكني تمنيتُ لو أنك لم تدرك أنك موهوب حتى أموت |
Well, we can't figure it out if We don't talk about it. | Open Subtitles | حسنا، لايمكننا معرفتها إن لم نتحدث عنها. |
Okay, how about We don't talk about it over dinner? | Open Subtitles | حسناً , لماذا نحن لا نتكلم عن العشاء ؟ |