We drank, like, a bottle of wine last night. | Open Subtitles | شربنا ما يقرب من زجاجة نبيذ الليلة الماضية |
- We drank, we fought, he made his ancestors proud. | Open Subtitles | لقد شربنا و احتفلنا .. لقد جعل أسلافه فخورين |
We drank it together straight from the bottle and, even before we'd finished, we were kissing each other, completely out of control. | Open Subtitles | لقد شربنا سوياً مباشرة من الزجاجة وحتى قبل أن ننتهي لقد بدأنا بتقبيل بعضنا البعض وكنا خارجين عن السيطرة |
We drank a bottle of White Lightning, smoked a few fags, messed around and... | Open Subtitles | لقد كنا نشرب الكحول و.. دخنا بعض الحشيش. |
Not like that horrible concoction We drank in Marseilles. | Open Subtitles | ليس كذاك الشراب البشع الذي شربناه في (مرسيليا). |
We drank the bottle as a new beginning. | Open Subtitles | لقد شربنا القنينة في نخب للبدايات الجديدة |
We drank to your health and to our dear Becky Franks with whom we hope you will share this letter." | Open Subtitles | شربنا نخب بصحتك و صحته عزيزنا بيكي فرانكس كنا نأمل ان تشاركنا هذه الرسالة |
We drank champagne, danced... and talked all night. | Open Subtitles | شربنا الشمبانيا ,ورقصنا وتحدثنا طوال اليل |
We drank a six-pack of peach wine coolers. | Open Subtitles | نحن شربنا ستة مجموعات من مبردات نبيذ الخوخ |
We drank a shit ton of booze and we all woke up, we were really hung over, panicked out of our minds. | Open Subtitles | لقد شربنا كمية كبيرة من المُسكِر وأستقيظنا جميعاً,في حالة سيئة ومصابين بالذعر |
We're freezing, and We drank so much... | Open Subtitles | نحنُ نكاد نتجمد إلى جانب أننا شربنا كثيراً.. |
I mean, we laughed, we collected sea specimens, We drank some ocean, you got a little sick from drinking the ocean. | Open Subtitles | أعني, لقد ضحكنا,جمعنا نماذج البحر شربنا من المحيط أنت مرضت قليلاً من ماء المحيط انا أحببته |
She was surprised, yes, but, We drank some wine. | Open Subtitles | حسناً كانت مصدومة نعم لكن تعرف شربنا القليل من الخمر |
- I don't remember. But what I do remember is We drank a lot of vodka and shot a lot of guns. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر , و لكن ما أتذكره أننا شربنا الكثير من المشروب و أطلقنا الكثير من الرصاص |
The sun which bakes our lips to the point of bleeding and your hilarious idea to surround us with water that would kill us if We drank it. | Open Subtitles | الشمس التي تجعل شفاهنا تتشقق حتى تنزف والماء المحيط بنا والذي سيقتلنا لو شربنا منه |
No, We drank to your designs like 20 times. | Open Subtitles | لا ، لقد شربنا لتصميماتك حوالى 20 مرة |
I think if We drank more... we might be able to maintain perfect equilibrium. | Open Subtitles | أعتقد أننا أذا شربنا أكثر قد نصل ألى التعادل الحقيقى مع أنفسنا |
Can you believe We drank a whole bottle of wine between the three of us? | Open Subtitles | تصدقون اننا شربنا كل بطل الواين ثلاثتنا بس |
We drank water from a trough. | Open Subtitles | كنا نشرب الماء من حوض. |
It's the wine that We drank at our wedding. | Open Subtitles | إنه النبيذ الذي شربناه في زواجنا |
We just sat and we talked and We drank a whole bottle of whiskey, and... that whole night, we were laughing. | Open Subtitles | جلسنا وتحدثنا وشربنا زجاجة ويسكي كاملة وكنا نضحك طوال الليلة |
What I do remember is that We drank beer, we ate wings and we watched the Super Bowl together. | Open Subtitles | الذي أتذكره هو أننا أحتسينا البيرة وأكلنا الأجنحة و شاهدنا المبارة معنا |
- Yes, there was, and We drank it on... | Open Subtitles | - نعم، وقد قمنا بشربه |