"we drank" - Translation from English to Arabic

    • شربنا
        
    • كنا نشرب
        
    • شربناه
        
    • وشربنا
        
    • أحتسينا
        
    • قمنا بشربه
        
    We drank, like, a bottle of wine last night. Open Subtitles شربنا ما يقرب من زجاجة نبيذ الليلة الماضية
    - We drank, we fought, he made his ancestors proud. Open Subtitles لقد شربنا و احتفلنا .. لقد جعل أسلافه فخورين
    We drank it together straight from the bottle and, even before we'd finished, we were kissing each other, completely out of control. Open Subtitles لقد شربنا سوياً مباشرة من الزجاجة وحتى قبل أن ننتهي لقد بدأنا بتقبيل بعضنا البعض وكنا خارجين عن السيطرة
    We drank a bottle of White Lightning, smoked a few fags, messed around and... Open Subtitles لقد كنا نشرب الكحول و.. دخنا بعض الحشيش.
    Not like that horrible concoction We drank in Marseilles. Open Subtitles ليس كذاك الشراب البشع الذي شربناه في (مرسيليا).
    We drank the bottle as a new beginning. Open Subtitles لقد شربنا القنينة في نخب للبدايات الجديدة
    We drank to your health and to our dear Becky Franks with whom we hope you will share this letter." Open Subtitles شربنا نخب بصحتك و صحته عزيزنا بيكي فرانكس كنا نأمل ان تشاركنا هذه الرسالة
    We drank champagne, danced... and talked all night. Open Subtitles شربنا الشمبانيا ,ورقصنا وتحدثنا طوال اليل
    We drank a six-pack of peach wine coolers. Open Subtitles نحن شربنا ستة مجموعات من مبردات نبيذ الخوخ
    We drank a shit ton of booze and we all woke up, we were really hung over, panicked out of our minds. Open Subtitles لقد شربنا كمية كبيرة من المُسكِر وأستقيظنا جميعاً,في حالة سيئة ومصابين بالذعر
    We're freezing, and We drank so much... Open Subtitles نحنُ نكاد نتجمد إلى جانب أننا شربنا كثيراً..
    I mean, we laughed, we collected sea specimens, We drank some ocean, you got a little sick from drinking the ocean. Open Subtitles أعني, لقد ضحكنا,جمعنا نماذج البحر شربنا من المحيط أنت مرضت قليلاً من ماء المحيط انا أحببته
    She was surprised, yes, but, We drank some wine. Open Subtitles حسناً كانت مصدومة نعم لكن تعرف شربنا القليل من الخمر
    - I don't remember. But what I do remember is We drank a lot of vodka and shot a lot of guns. Open Subtitles أنا لا أتذكر , و لكن ما أتذكره أننا شربنا الكثير من المشروب و أطلقنا الكثير من الرصاص
    The sun which bakes our lips to the point of bleeding and your hilarious idea to surround us with water that would kill us if We drank it. Open Subtitles الشمس التي تجعل شفاهنا تتشقق حتى تنزف والماء المحيط بنا والذي سيقتلنا لو شربنا منه
    No, We drank to your designs like 20 times. Open Subtitles لا ، لقد شربنا لتصميماتك حوالى 20 مرة
    I think if We drank more... we might be able to maintain perfect equilibrium. Open Subtitles أعتقد أننا أذا شربنا أكثر قد نصل ألى التعادل الحقيقى مع أنفسنا
    Can you believe We drank a whole bottle of wine between the three of us? Open Subtitles تصدقون اننا شربنا كل بطل الواين ثلاثتنا بس
    We drank water from a trough. Open Subtitles كنا نشرب الماء من حوض.
    It's the wine that We drank at our wedding. Open Subtitles إنه النبيذ الذي شربناه في زواجنا
    We just sat and we talked and We drank a whole bottle of whiskey, and... that whole night, we were laughing. Open Subtitles جلسنا وتحدثنا وشربنا زجاجة ويسكي كاملة وكنا نضحك طوال الليلة
    What I do remember is that We drank beer, we ate wings and we watched the Super Bowl together. Open Subtitles الذي أتذكره هو أننا أحتسينا البيرة وأكلنا الأجنحة و شاهدنا المبارة معنا
    - Yes, there was, and We drank it on... Open Subtitles - نعم، وقد قمنا بشربه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more