"we exchanged" - Translation from English to Arabic

    • تبادلنا
        
    • تبادلناها
        
    • وتبادلنا
        
    Windy, when We exchanged keys, it was in case of emergency. Open Subtitles ويندي ,عندما تبادلنا المفاتيح, كان المفروض أستعمالها في حالة الطوارئ.
    Um, We exchanged notes, but we never actually met. Open Subtitles تبادلنا بعض الملاحظات لكنّنـا لم نلتق في الحقيقة
    As I reiterated to you last time when We exchanged views, we are eager to ensure that the stalled negotiation process is reinvigorated. UN وكما كررت لكم التأكيد في المرة الماضية لدى تبادلنا الآراء، فإننا حريصون على ضمان إعادة تنشيط عملية التفاوض المتوقفة.
    " During the talks, We exchanged opinions about bilateral relations and regional and international problems. UN وخلال المحادثات، تبادلنا الآراء بشأن العلاقات الثنائية والقضايا الإقليمية والدولية.
    From the information that We exchanged at the accident scene. Open Subtitles من المعلومات التي تبادلناها في موقع الحادث
    We exchanged the occasional e-mail over the years, and when I got my masters in robotics, he offered me a job. Open Subtitles تبادلنا بعض الرسائل بين الحين والاخر, وعندما حصلت على شهادة الماجستير في الروبوتات، عرض علي وظيفة.
    Uh, you know, We exchanged our usual pleasantries. Open Subtitles كما تعلم، تبادلنا بعض الطرف كما جرت العادة.
    It's just that, you know, We exchanged some nice messages. Open Subtitles ,كل مافي الامر , تعلمين اننا تبادلنا بعض الرسائل الجميلة
    We had a drop spot in the basement of a warehouse in Bed-Stuy where We exchanged the drugs and money. Open Subtitles لدينا موقع ننزلُ في الطابق السفلي في المستودع القاع القذره حيث تبادلنا المُخدرات والمال
    We exchanged numbers last week, and you still haven't called. Open Subtitles لقد تبادلنا أرقامنا الأسبوع الفائت وأنت لم تتصل
    They have been watching you since before We exchanged names. Open Subtitles لقد كانوا يراقبونكم منذ ما قبل تبادلنا للأسماء
    We exchanged a lotta threats. But I sure as shit didn't kill him. We would have resolved our issues. Open Subtitles تبادلنا الكثير من التهديدات لكني متيقنةٌ بأني لم أقتله لكنا حللنا مشاكلنا.
    We exchanged some emails and met a few times. Open Subtitles تبادلنا بعض الرسائل الإلكترونية وتقابلنا بضعة مرات
    Well, We exchanged numbers when you guys split. Open Subtitles نعم ، لقد تبادلنا الأرقام ، عندما انفصلتم عنّا
    Yeah, We exchanged fire, almost had her cornered, but then she slipped away. Open Subtitles نعم , لقد تبادلنا إطلاق نار تقريبا كدت أحاصرها , لكنها هربت
    Uh, We exchanged notes on the Real-Life Superhero movement. Open Subtitles تبادلنا الملاحظات حول نشاط الأبطال الخارقون الحقيقيون.
    Yes! We exchanged views on "free love". Open Subtitles .أجل.لقد تبادلنا وجهة النظر عن الحب الحر
    When we started dating, We exchanged plenty of stories about our old boyfriends and girlfriends, remember? Open Subtitles لقد تبادلنا الكثير من القصص عندما بدأنا في رؤية بعضنا عن رفاقنا و رفيقاتنا السابقين.. أتذكر؟
    Remember last Christmas, We exchanged gifts in March. Open Subtitles أتذكر أننا قد تبادلنا الهدايا في الكريسماس السابق
    Need I remind you of the words that We exchanged on the day of your brother's wedding? Open Subtitles هل علي تذكيرك بالكلمات التي تبادلناها في يوم زفاف أخيك؟
    Some time ago, I ran into your surveyor, and We exchanged confidences. Open Subtitles منذ وقت مضى ، ذهبت إلى المسّاح الخاص بك وتبادلنا الأسرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more