"we feared" - Translation from English to Arabic

    • خشينا
        
    • كنا نخشاه
        
    • خفنا
        
    • كنا نخشى
        
    When you came to, we feared that you weren't stable enough to face them, so I volunteered to deliver the news to you when you were ready. Open Subtitles عندما أفقتِ، خشينا أنك لستِ قادرة بعد على مجابهه تلك الأمور لذا تطوعت كي اخبركِ بهذه الاخبار
    (Dondo) we feared our identity would be uncovered, so we had to retreat Open Subtitles خشينا أن تُكشف هويتنا، لذا كان علينا التراجع.
    When the terrorists blew up the clinic, we feared the worst. Open Subtitles عندما فجر الارهابيون العيادة، خشينا الأسوأ.
    Exactly what we feared the minute he stepped off that ship. Open Subtitles بالضبط ما كنا نخشاه لحظة ترجلهم من السفينة
    we feared you were fated for the mines, with all the sand you have been eating. Open Subtitles خفنا أنك مُقدّر لأن تخدم في المناجم مع كل الرمل الذي تأكله
    Your Holiness, may I present to you a treasure that we feared was lost forever to the eyes of Christendom. Open Subtitles قداستكم. هل لي أن أقدم لكم الكنز الذي كنا نخشى انه ضاع إلى الأبد من عيون العالم المسيحي.
    He did everything within his power to keep his work secret, but we feared his intentions. Open Subtitles لقد فعل كل مابطاقته حتى يبقى عمله بشكل سري لكننا خشينا من نواياه
    we feared you'd make us all dance. The von Trapp Family Dancers. Open Subtitles خشينا أن تجعلينا نرقص معا راقصي عائلة فون تراب.
    we feared you wouldn't survive your Reckoning. Open Subtitles لقد خشينا أنّكِ لن تنجين مِن حِسابكِ
    we feared you'd gone. But you stayed to save us. Open Subtitles خشينا أنك ذهبت ولكنك بقيت لتنقذنا
    When you disappeared, we feared the worst. Open Subtitles عندما،إختفيت خشينا من الأسوا
    we feared the worst. Open Subtitles خشينا الأسوأ ميتة؟
    we feared you'd been caught. - Ow! Open Subtitles خشينا أنْ يكونوا أمسكوا بكم
    Watson, we feared we'd lost you. Open Subtitles واتسون, خشينا اننا اضعناك
    As we feared, since the day Daniel met the Ori, they have been preparing their followers for a crusade. Open Subtitles كما خشينا منذ يوم لقاء (دانيال) للـ((أوراي))... فقد جهزوا أتباعهم لحملة عسكرية
    we feared you were dead! Open Subtitles خشينا أنك متتّ
    As we feared... Open Subtitles ...كما خشينا
    I think it's Grouchy's blue, sir. It's what we feared, sir. Grouchy has come across. Open Subtitles أعتقد أزرق الجروشى ، سيدى هذا هو ما كنا نخشاه يا سيدي قطع جروشى علينا
    Finally, what we feared has happened. Open Subtitles وأخيرا، ما كنا نخشاه قد حدث.
    This is what we feared. Open Subtitles هذا هو ما كنا نخشاه.
    - we feared it was too late for the Tauri. - It was close there for a minute. Open Subtitles خفنا أن يكون متأخر للتواري كنا قريبين لذلك لدقيقة
    I think what we feared were the possibilities. Open Subtitles أعتقد الذي خفنا كانت الإمكانيات.
    Fourth, we feared Serb reprisals against our peacekeepers. UN رابعا، كنا نخشى قيام الصرب بهجمات انتقامية ضد أفرادنا في قوة حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more