When I met you, when We fell in love... you know I was negotiating a peace settlement. | Open Subtitles | عندما التقيت بك عندما وقعنا في الحب.. أنت تعلم أنني كنت أتفاوض بشأن تسوية سلمية |
I don't feel any guilt about it; We fell in love. | Open Subtitles | لا اشعر بأي ذنب حيالها, لقد وقعنا في الحب |
We fell in love fighting over this hospital. We'll be okay. | Open Subtitles | وقعنا في الحب و نحن نتخاصم أنحاء هذا المستشفى ، سنكون كما يرام |
Look, We fell from up there, along with the sand. | Open Subtitles | انضري, لقد سقطنا منا هناك سقطنا مع الرمال المتحرة |
I mean, we certainly can't climb back up the way We fell in. | Open Subtitles | اعني , لا يمكننا الصعود مره اخري من الطريق الذي سقطنا منه |
Once you met me, and We fell in love, your life went down a dark road. | Open Subtitles | منذ أن قابلتني ووقعنا بالغرام حياتك ذهبت للطريق المُظلم |
We fell hard and fast, but I want to stand by her. | Open Subtitles | وقعنا بشدة وبسرعة لكنني أريد البقاء بجانبها |
But once We fell more in love, we thought that it might be wonderful to reveal it to our families after we were married again. | Open Subtitles | ولكن بمجرد ان وقعنا في الحب ظننا ان هذا قد يكون رائعا لكشفه لعائلاتنا بعد تزوجنا مرة اخرى |
So then We fell in the pool and then woke up here. | Open Subtitles | إذا عندها وقعنا في المسبح و إستيقضنا هنا |
And you said you were cleaning the pool when We fell in, but you weren't there. | Open Subtitles | و قلتِ أنكِ كنت تنظفين حوض السباحة عندما وقعنا و لكن لم تكوني هناك |
But Director Kang said We fell into a trap... | Open Subtitles | ..لكن المدير كانغ قال اننا وقعنا في فخ |
We fell in love the moment we met. | Open Subtitles | لقد وقعنا في غرام بعضنا من اللحظة التي إلتقينا فيها. |
We passed around the wine, passed around the women, and soon We fell into a stupor. | Open Subtitles | لقد مرّرنا النبيذ وكذلك النساء وقريباً سقطنا في نومِ عميق |
If he got them when We fell down, then he got them when We fell down. | Open Subtitles | اذا حدثت له عندما سقطنا ، فهذا هو السبب الوحيد لوجودهم |
Suddenly I am glad We fell down that ravine. | Open Subtitles | فجأة أنا سعيد أننا سقطنا من على ذلك الوهد. |
He says We fell in the honeypot. - He says more money. | Open Subtitles | هو يقول أننا سقطنا في اناء عسل يقول ان هناك المزيد من المال |
One time, I'm not kidding you, We fell out the window together. | Open Subtitles | في احدى المرات ، و أنا لا أمزح سقطنا سويّاً من النافذة |
We fell from the bridge into the Volga, the great Merjan river. | Open Subtitles | سقطنا من فوق الجسر إلى الفولغا نهر الـ ميرجانز العظيم |
We fell in love, and he wanted to marry me, and I said no, and then three months later, he had a change of heart, and he wanted to get back with his wife during his divorce proceedings, so he asked me to help him, | Open Subtitles | ووقعنا في حبّ بعضنا، وأراد أن يتزوجني وقمت برفضه وبعد 3 أشهر تغيّر مافي قلبه ، وأراد أن يعود إلى زوجته |
Got in rehab and We fell in love and there you go. | Open Subtitles | ذهبت لمركز إعادة التأهيل ووقعنا بحب بعضنا ثم تزوجنا |
"We fell together, as modest people will,... ..in the tail of the herd that was being shown through,... ..and he at once began to say things which interested me." | Open Subtitles | سَقطنَا سوية كناس معتدلون سَوف في ذيلِ القطيعِ الي كنا شايفينوا و قد بَدأَ بقَول أشياءِ التي أثارَت إهتمامي |
It got late, We fell asleep, and I woke up and he was there. | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت ونمنا وعندما أستيقظت , لقد كان موجود |
And We fell to a place so far from the light that we forgot what light, and life, even was. | Open Subtitles | وسقطنا نحو مكانٍ بعيدٍ .. للغاية عن الضوء لدرجة أننا نسينا كيف كان الضوء، أو حتى كيف كانت الحياة |