"we fell" - Translation from English to Arabic

    • وقعنا
        
    • سقطنا
        
    • ووقعنا
        
    • سَقطنَا
        
    • ونمنا
        
    • وسقطنا
        
    When I met you, when We fell in love... you know I was negotiating a peace settlement. Open Subtitles عندما التقيت بك عندما وقعنا في الحب.. أنت تعلم أنني كنت أتفاوض بشأن تسوية سلمية
    I don't feel any guilt about it; We fell in love. Open Subtitles لا اشعر بأي ذنب حيالها, لقد وقعنا في الحب
    We fell in love fighting over this hospital. We'll be okay. Open Subtitles وقعنا في الحب و نحن نتخاصم أنحاء هذا المستشفى ، سنكون كما يرام
    Look, We fell from up there, along with the sand. Open Subtitles انضري, لقد سقطنا منا هناك سقطنا مع الرمال المتحرة
    I mean, we certainly can't climb back up the way We fell in. Open Subtitles اعني , لا يمكننا الصعود مره اخري من الطريق الذي سقطنا منه
    Once you met me, and We fell in love, your life went down a dark road. Open Subtitles منذ أن قابلتني ووقعنا بالغرام حياتك ذهبت للطريق المُظلم
    We fell hard and fast, but I want to stand by her. Open Subtitles وقعنا بشدة وبسرعة لكنني أريد البقاء بجانبها
    But once We fell more in love, we thought that it might be wonderful to reveal it to our families after we were married again. Open Subtitles ولكن بمجرد ان وقعنا في الحب ظننا ان هذا قد يكون رائعا لكشفه لعائلاتنا بعد تزوجنا مرة اخرى
    So then We fell in the pool and then woke up here. Open Subtitles إذا عندها وقعنا في المسبح و إستيقضنا هنا
    And you said you were cleaning the pool when We fell in, but you weren't there. Open Subtitles و قلتِ أنكِ كنت تنظفين حوض السباحة عندما وقعنا و لكن لم تكوني هناك
    But Director Kang said We fell into a trap... Open Subtitles ..لكن المدير كانغ قال اننا وقعنا في فخ
    We fell in love the moment we met. Open Subtitles لقد وقعنا في غرام بعضنا من اللحظة التي إلتقينا فيها.
    We passed around the wine, passed around the women, and soon We fell into a stupor. Open Subtitles لقد مرّرنا النبيذ وكذلك النساء وقريباً سقطنا في نومِ عميق
    If he got them when We fell down, then he got them when We fell down. Open Subtitles اذا حدثت له عندما سقطنا ، فهذا هو السبب الوحيد لوجودهم
    Suddenly I am glad We fell down that ravine. Open Subtitles فجأة أنا سعيد أننا سقطنا من على ذلك الوهد.
    He says We fell in the honeypot. - He says more money. Open Subtitles هو يقول أننا سقطنا في اناء عسل يقول ان هناك المزيد من المال
    One time, I'm not kidding you, We fell out the window together. Open Subtitles في احدى المرات ، و أنا لا أمزح سقطنا سويّاً من النافذة
    We fell from the bridge into the Volga, the great Merjan river. Open Subtitles سقطنا من فوق الجسر إلى الفولغا نهر الـ ميرجانز العظيم
    We fell in love, and he wanted to marry me, and I said no, and then three months later, he had a change of heart, and he wanted to get back with his wife during his divorce proceedings, so he asked me to help him, Open Subtitles ووقعنا في حبّ بعضنا، وأراد أن يتزوجني وقمت برفضه وبعد 3 أشهر تغيّر مافي قلبه ، وأراد أن يعود إلى زوجته
    Got in rehab and We fell in love and there you go. Open Subtitles ذهبت لمركز إعادة التأهيل ووقعنا بحب بعضنا ثم تزوجنا
    "We fell together, as modest people will,... ..in the tail of the herd that was being shown through,... ..and he at once began to say things which interested me." Open Subtitles سَقطنَا سوية كناس معتدلون سَوف في ذيلِ القطيعِ الي كنا شايفينوا و قد بَدأَ بقَول أشياءِ التي أثارَت إهتمامي
    It got late, We fell asleep, and I woke up and he was there. Open Subtitles لقد تأخر الوقت ونمنا وعندما أستيقظت , لقد كان موجود
    And We fell to a place so far from the light that we forgot what light, and life, even was. Open Subtitles وسقطنا نحو مكانٍ بعيدٍ .. للغاية عن الضوء لدرجة أننا نسينا كيف كان الضوء، أو حتى كيف كانت الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more