"we get this" - Translation from English to Arabic

    • نحصل على هذا
        
    • حصلنا على هذه
        
    • حصلنا على هذا
        
    • نجعل هذا
        
    Here, you can look at those while we get this sorted out. Open Subtitles هنا، يمكنك أن تبحث في تلك حين نحصل على هذا تسويتها.
    I think one more punch, and we get this guy a walker. Open Subtitles أعتقد أن أحد أكثر لكمة، و نحصل على هذا الرجل ووكر.
    Once we get this water boiling, we can sterilize the tools. Open Subtitles بمجرد ان نحصل على هذا الماء المغلي، يمكننا تعقيم الأدوات.
    If we get this money, I'm going away with you guys. Open Subtitles إذا حصلنا على هذه النقود, سأرحل معكم يا رفاق
    If we get this contract, all your black money will become white. Open Subtitles اذا حصلنا على هذا العقد فإن كل أموالك السوداء ستصبح بيضاء
    And how do you propose we get this murderer to pose for us? Open Subtitles و كيف تقترحين أن نجعل هذا القاتل يقف لنا لنصوره ؟
    The faster we get this mass-produced, the more lives we can save. Open Subtitles وأسرع نحصل على هذا الإنتاج الضخم، والمزيد من الأرواح التي يمكن أن ننقذها.
    Nah, we get this all the time. They're hiding. Open Subtitles نحصل على هذا في كل وقت إنهم يختبئون
    So, if we interlace the resonant scan's frequency with our news footage, we get this. Open Subtitles لذا إن أجرينا تشابك بين تردد مسح الرنين مع التسجيل الذي أذاعته النشرات، نحصل على هذا.
    Because when we get this business, it will be worth a fortune to us. Open Subtitles لأنه عندما نحصل على هذا العمل سيكون ثروة لنا
    Because when we get this business, it will be worth a fortune to us. Open Subtitles لأنه عندما نحصل على هذا العمل سيكون ثروة لنا
    Why don't we get this wedding back on track? Open Subtitles لماذا لا نحصل على هذا العرس العودة إلى المسار الصحيح؟
    Well, when we get this video, you're going to make sure your article gets published. Open Subtitles عندما نحصل على هذا الفيديو، فعليكِ أن تتأكدي من نشر مقالك
    What do you say we get this over with and you just lock me up? Open Subtitles ماذا تقول نحصل على هذا أكثر من مع وكنت للتو قفل لي؟
    Look, I'm not gonna do any more work... till we get this straightened out. Open Subtitles أنظري، لن أعمل أي عمل أكثر إلى أن نحصل على هذا سوية
    Should we get this boat on the road? Open Subtitles يجب أن نحصل على هذا القارب على الطريق؟
    If we get this result... where will we publish? Open Subtitles ان حصلنا على هذه النتيجة اين سننشر ؟
    What do you say we get this bucket under way, huh? Open Subtitles ماذا تقول اذا حصلنا على هذه الجائزة على الماشي؟
    If we get this witness to identify the shooters... maybe we catch our bad guys. Open Subtitles ان حصلنا على هذه الشاهدة لتحديد القاتل ربما امسكنا بالأشرار
    You know, if we get this client, we could make back some of the money we lost in the market. Open Subtitles إذا حصلنا على هذا الزبون يمكننا أن نستعيد بعض المال الذي خسرناه في السوق
    When I applied my own special and unique brand of chemical, ran it through the laser scanner a few times, we get... this. Open Subtitles وبعد الفحصها بالليزر والمواد الكيميائية حصلنا على... هذا
    Look, can we get this underway? Open Subtitles أسمع , هل يمكننا أن نجعل هذا يبدأ ؟
    OK. How do we get this thing past the metal detector? Open Subtitles كيف نجعل هذا الشيء يجتاز كاشف المعادن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more