"we get what" - Translation from English to Arabic

    • نحصل على ما
        
    • سنحصل على ما
        
    we get what we want, and you get to leave my ship. Open Subtitles نحن نحصل على ما نريد و أنت يمكنك ترك سفينتى بسلام
    No one's getting out of Hell till we get what we came for. Open Subtitles لن يخرج أحد من الجحيم قبل أن نحصل على ما أتينا من أجله
    We're not gonna stop till we get what's ours. Open Subtitles لن نتوقف حتى نحصل على ما هو ملكنا
    'Cause I'm not gonna stop until we get what we need to convict. Open Subtitles لأنني لن أتوقف حتى نحصل على ما نحتاجه للأدانة
    Feel something, like you did in that garage, because this is the only way we get what we want. Open Subtitles اشعر بشيئ، كما فعلن بهذا الكراج لانها الطريقة الوحيدة التي سنحصل على ما نُريده
    Okay to have one of those rare, rare moments where we get what we want. Open Subtitles هذا ما يرام لديها واحدة من تلك لحظات نادرة جدا من أين نحصل على ما نريد
    And we're not going home until we get what we need. Open Subtitles و لن نعود إلى البيت لحين أن نحصل على ما نريده
    we get what we love most. Sometimes it's just hard to know what that is. Open Subtitles بل نحصل على ما نحبّه أكثر، وأحياناً من الصعب معرفة ماذا يكون.
    Clever marketing has conditioned us to believe that we get what we pay for. Open Subtitles المسوقون المهرة يجعلوننا نُصدّق أننا نحصل على ما ندفع مقابله
    I promise you that there is nothing that we can do until we get what we need from Lance and Curtis. Open Subtitles أنا أعدكم أن لا يوجد شيء يمكن أن نفعله حتى نحصل على ما نحتاج من لانس وكورتيس.
    Okay, so we get in, we get what we need and we get out. Open Subtitles حسنا، حتى نحصل على في، نحصل على ما نحتاج إليه ونخرج.
    - All I'm saying is, we want to make sure we get what we want. Open Subtitles كل ما أقوله أننا نريد أن نتأكد من أننا نحصل على ما نريد
    But I promise you as soon we get what we need, we go to the authorities. Open Subtitles و لكنّي أعدك ، بمجرد أن نحصل على ما نحتاج سنذهب للسلطات
    we get what the SVR needs, or they go after Alex directly. Open Subtitles نحصل على ما يحتاج SVR ، أو يذهبون بعد اليكس مباشرة.
    Until we get what we want from your friend, you're not going anywhere... Open Subtitles حتى نحصل على ما نريد من صديقكِ فلن تذهبي لأي مكان ..
    But I say we won't quit moving till we get what we deserve Open Subtitles ولكن أقول أننا لن يكف عن تحريك حتى نحصل على ما نستحق
    Either way, my associate and I will not be leaving until we get what we came for. Open Subtitles وفي كلا الحالتين، أنا و رفيقي لن نترككم حتى نحصل على ما جئنا لأجله
    Mr. Brown, there is no point in going unless we get what we came for. Open Subtitles سيد براون. ليس هناك معنى في الخروج مالم نحصل على ما أتينا من أجله
    Once we get what we need on him, we'll get Rebecca and her family out of the country. Open Subtitles عندما نحصل على ما نحتاج منه نخرج " ريبيكا " وعائلتها من البلاد
    When do we get what we deserve? Hmm? Open Subtitles متى سنحصل على ما نستحقه؟
    And when we get what we need from Mr Rossler, they're going to move in and they're going to take you away from him. Open Subtitles (وعندما سنحصل على ما نريد من (روسلر سيقتحمون ويأخذونكِ منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more