"we gonna do about" - Translation from English to Arabic

    • سنفعله بشأن
        
    • سنفعل بخصوص
        
    • سنفعل حيال
        
    • سنفعله بخصوص
        
    • سنفعله حيال
        
    • نقوم به ستعمل حيال
        
    • علينا فعله بشأن
        
    • سوف نفعل بشأن
        
    • سنفعل حول
        
    • سنفعل فى
        
    • سنفعل في
        
    • سنفعله حول
        
    • ستفعل بشأن
        
    • نحن سأفعل حول
        
    What are we gonna do about the other side slipping off into oblivion and you with it? Open Subtitles ما الذي سنفعله بشأن الجانب الآخر كونه يتداعى و أنتِ معه؟
    So what are we gonna do about this crossing guard thing? Open Subtitles إذاً مالذي سنفعله بشأن موضوع حراسة المرور؟
    Yeah, but what are we gonna... do about you-know-what? Open Subtitles نعم، لكن ماذا سنفعل... سنفعل بخصوص ما تعرف؟
    What are we gonna do about the basketball game? Open Subtitles ماذا سنفعل بخصوص مبارة السلة ؟
    No. I'm not happy, but what are we gonna do about it? Open Subtitles كلّا، لستُ سعيدًا، لكن ماذا سنفعل حيال ذلك؟
    Forget prom! What, what are we gonna do about these babies? Open Subtitles انسى الحفلة الراقصة,ما الذى سنفعله بخصوص هؤلاء الأطفال ؟
    What are we gonna do about this black c-caiman? Open Subtitles وما الذي سنفعله حيال هذا، "التمساح الاسود" ؟
    That's cool. But what are we gonna do about costumes? Open Subtitles هذا رائع, لكن ماالذي سنفعله بشأن الأزياء؟
    Seriously, what are we gonna do about this? Open Subtitles جدياً، ماذا الذي سنفعله بشأن هذا؟
    What the hell are we gonna do about this? Open Subtitles ما الذى سنفعله بشأن هذا بحق الجحيم؟
    How about, What Are we gonna do about Jenny? Open Subtitles ما رأيك بـ" ما الذي سنفعله بشأن (جيني)؟"
    So what're we gonna do about this wannabe Open Subtitles إذاً ما الذي سنفعله بشأن هذا المدعي؟
    Fuck! What are we gonna do about Mahler? Open Subtitles اللعنة ماذا سنفعل بخصوص ميلر ؟
    - What we gonna do about the long gun? Open Subtitles ماذا سنفعل بخصوص من أطلق الرصاصة؟
    What are we gonna do about Molly Wilcox? Open Subtitles ماذا سنفعل بخصوص مولي ؟
    Given that it did happen, the pertinent question is, what are we gonna do about it? Open Subtitles باعتبار أن ذلك حدث بالفعل فالسؤال المُلح هنا ماذا سنفعل حيال الأمر؟
    We have to get the two without taste. What are we gonna do about this? Open Subtitles نحصل نحن على إثنان بدون طَعم ماذا سنفعل حيال ذلك ؟
    What are we gonna do about the room? Open Subtitles مالذي سنفعله بخصوص هذه الغرفة ؟
    What are we gonna do about this booth? Open Subtitles مالذي سنفعله حيال هذه الجلسة ؟
    The question now is, what are we gonna do about it? Open Subtitles والسؤال الآن هو، ما نقوم به ستعمل حيال ذلك؟
    In the first place, what are we gonna do about that girl? Open Subtitles في البدء، ماالذي علينا فعله بشأن تلك الفتاة؟
    - What are we gonna do about this house? - What do you mean? Open Subtitles ماذا سوف نفعل بشأن هذا المنزل؟
    What are we gonna do about your mother always being so late? Open Subtitles ماذا سنفعل حول تأخر أمك الدائم ؟
    What are we gonna do about the gear we dumped? Open Subtitles ماذا سنفعل فى العدة التى تخلصنا منها ؟
    What are we gonna do about this Jake? Open Subtitles ماذا تظننا سنفعل في هذا الامر جاك
    So what are we gonna do about Smurf? Open Subtitles فما الذي سنفعله حول سمورف؟
    What are we gonna do about the shipyard? Open Subtitles ماذا ستفعل بشأن حوض بناء السفن؟
    First order of business, what are we gonna do about Christy's hair? Open Subtitles أول طلبية من الأعمال، ما هي نحن سأفعل حول الشعر كريستي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more