"we good" - Translation from English to Arabic

    • نحن بخير
        
    • نحن جيدة
        
    • نحن جيدون
        
    • نحن على وفاق
        
    • أنحن على وفاق
        
    • نحن جاهزون
        
    • نحن خير
        
    • نحن على ما يرام
        
    • هل اتفقنا
        
    • نحن على مايرام
        
    • نحنُ بخير
        
    • نحن متفقون
        
    • أنحن بخير
        
    • نحن متفقان
        
    • هل نحن جيدين
        
    I don't see an alternative, Hans. Hey. we good? Open Subtitles لا أرى بديل آخر، هانس هل نحن بخير
    There. You got your medallion, I got my money. we good? Open Subtitles هاك, انت حصلت على ميداليتك وانا حصلت على اموالي هل نحن بخير.
    So assuming we comply with all of this, are we good, or are we gonna have some surprises? Open Subtitles حسنًا , لنفترض بأننا نفذنا كل هذا هل نحن بخير ؟ أو ستأتينا بعض المفاجئات؟
    we good for next week? Open Subtitles نحن جيدة في الأسبوع المقبل؟
    [Grunts] we good in the hood? Open Subtitles نحن جيدون في غطاء واقي الرأس ؟
    we good with Ethan, the IMS? Open Subtitles نحن على وفاق مع إيثان, و اي أم اس؟
    -Thank you. So are we good? -We're good. Open Subtitles شكرا لكم اذا نحن بخير نحن بخير
    It's nothing. we good. Open Subtitles إنه لا شيء نحن بخير
    we good down there? Open Subtitles نحن بخير هنا بالاسفل
    Okay, we good then? Open Subtitles حسنًا، نحن بخير الآن؟
    - we good, bro. Open Subtitles نحن بخير يا أخي
    Fuck you! we good. We are doing very good. Open Subtitles اللعنة عليك نحن بخير.
    Are we good here? Open Subtitles هل نحن بخير هنا ؟
    [Chuck] Are we good to move on Bill Stearn by end of next week? Open Subtitles [تشاك] هل نحن جيدة إلى... خطوة على بيل Stearn قبل نهاية الاسبوع المقبل؟
    So we good at 20 a key? Open Subtitles لذلك نحن جيدة في 20 مفتاح؟
    we good Boss.. Open Subtitles نحن جيدون يا رئيس ..
    -Are we good now? Open Subtitles هل نحن جيدون الآن ؟
    - Man, we good, right? Open Subtitles يا رجل, نحن على وفاق أليس كذلك؟
    ♪ All right, we good now? Open Subtitles حسنا، أنحن على وفاق الآن؟
    Martyr's heart is beating dangerously slow. Are we good to go? Open Subtitles قلب الفدائيّة ينبض ببطء شديد، هل نحن جاهزون الآن؟
    Gibbs, Director, are we good? Open Subtitles غيبز , حضرة المدير , هل نحن على ما يرام ؟
    we good? Open Subtitles هل اتفقنا ؟
    Are we good? Can we go? Open Subtitles هل نحن على مايرام هل يمكننا الذهاب؟
    - Are we good, are we good? - Taxi to the right, right, right. Open Subtitles .هل نحنُ بخير - .تاكسي علي يمينك -
    - we good? Open Subtitles هل نحن متفقون ؟
    Are we good? Open Subtitles أنحن بخير
    So... are we good? Open Subtitles هل نحن متفقان إذن؟
    Are we good? ‭ Open Subtitles ـ هل نحن جيدين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more