There's gotta be a way! We got all this stuff! | Open Subtitles | لابد أن هناك طريقة ما نحن لدينا كل المعدات |
We got all this equipment here just waiting to be used. | Open Subtitles | لدينا كل هذه الأجهزة هنا على إستعداد للإستخدام |
We got all these people, all our friends, they're just sitting around trying to figure out what to do, trying to figure out how to make something. | Open Subtitles | لدينا كل هؤلاء الناس ، جميع اصدقائنا هم فقط يجلسون محاولين معرفة ما يجب القيام به |
Don't you just think it's like a little bit weird that, um, We got all this stuff because dad's dead. | Open Subtitles | ألا تظني أنه غريب أن، أم، حصلنا على كل هذه الاشياء لأن أبي مات. |
Looks like We got all the proof we need. | Open Subtitles | يبدو لي أننا قد حصلنا على كل الأدلة التي نحتاجها. |
We could be at the Caribbean. You know, We got all types of special effects, like Avatar and The Hobbit. | Open Subtitles | او نكون في الكاريبيان , لدينا جميع انواع المؤثرات المميزه |
'Cause We got all kinds of different kind of Jell-O. | Open Subtitles | لأننا نملك كل الأنواع المختلفة من الجيلى |
Once We got all the glass out of the remaining tissue, | Open Subtitles | عندما وصلنا كل الزجاج من الأنسجة المتبقية، |
The way I see it, We got all these cameras on us right now. | Open Subtitles | بالطريقة التي أراها, فنحن لدينا كل الكاميرات |
We got all these pieces and still no answer. | Open Subtitles | لدينا كل هذه الأجزاء وما يزال لا يوجد لها جواب |
Lots of fun. let's go. We got more material. We got all kinds of stuff. We'll make you guys recurring guest stars. | Open Subtitles | لدينا ما يكفينا من الاحتياطي لدينا كل تلك الأغراض |
Everybody just be cool, man. We got all these drugs here. | Open Subtitles | اهدأوا فحسب يا رجل لدينا كل هذه المخدرات هنا |
(laughing) All right, they're printing. We got all we need. | Open Subtitles | حسناً ، هم يطبعون ، لدينا كل ما نحتاجه. |
We got all the shoes you need. - Get off the court. | Open Subtitles | لدينا كل الاحذية التي تريدها اخرج من ساحتي |
Smile, guys. We got all the time in the world. | Open Subtitles | إبتسموا يا رفاق، لدينا كل الوقت الذي نحتاجه |
Yeah, We got all of Maggie's old stuff, including the world's heaviest crib. | Open Subtitles | نعم، حصلنا على كل من الاشياء القديمة ماغي، بما في ذلك أثقل سرير في العالم. |
We got all these tips from just one picture? | Open Subtitles | هل حصلنا على كل هذه المعلومات من صورة واحدة فقط؟ |
We got all kind of emergencies poppin'off, and you ain't answering your phone? | Open Subtitles | لدينا جميع حالات الطوارئ , وانت لاتجيب على هاتف ؟ |
I know we have laws. We got all kind of laws. | Open Subtitles | أعلم بأننا لدينا قوانين لدينا جميع انواع القوانين |
♪ We got all the ways to be ♪ ♪ Hey! Hey! | Open Subtitles | * نملك كل الطرق لنكون * * الأشــــــرار * |
♪ We got all the ways to be ♪ ♪ Hey! Hey! | Open Subtitles | * نملك كل الطرق لنكون * * الأشــــــرار * * الحياة الطويلة لديها بعض المرح * |
Well, We got all night. | Open Subtitles | حسنا، وصلنا كل ليلة. |
I'd say We got all the help we need around here. | Open Subtitles | أنا أَقُولُ بأنّنا حَصلنَا على كُلّ المساعدة نَحتاجُ حول هنا. |