"we got it" - Translation from English to Arabic

    • حصلنا عليه
        
    • لقد حصلنا عليها
        
    • حَصلنَا عليه
        
    • لقد فهمنا
        
    • سنتولى الأمر
        
    • فهمنا ذلك
        
    • تمكنا منه
        
    • حصلنا على ذلك
        
    • نحن حصلت عليه
        
    • هى معنا
        
    • أننا حصلت عليه
        
    • أننا حصلنا عليها
        
    • نحصل عليها
        
    • وحصلنا على ذلك
        
    • سنتكفل بالأمر
        
    I think We got it. Do you think We got it? Open Subtitles أظن بأننا حصلنا عليه هل تظنين بأننا حصلنا عليه ؟
    No fanfare, just called and said We got it. Open Subtitles بدون ضجة , فقط اتصل وقال باننا حصلنا عليه
    We are not allowed to tell anyone where We got it, and if we do, we'll never get any more. Open Subtitles ليس مسموحاً لنا بأخبار أي أحد من أين قد حصلنا عليه, وإن فعلنا, فلن نحصل على المزيد.
    We got it from a street vendor out front. Open Subtitles لقد حصلنا عليها من بائع متجول في الخارج.
    - Not surprising, considering we voided the cargo bay of life support once We got it on the ship. Open Subtitles ليست مفاجئه إعتِباراً بأننا أبطلنَا أنظمه دعم الحياه فى خليجَ الشحنَ عندما حَصلنَا عليه على السفينةِ
    We got it wrong. Sam died at Brady. Open Subtitles لقد فهمنا الأمر بشكل خاطئ لقد ماتت سام في اصلاحية بريدي
    - Mom, We Don'T Need Help. We got it. Open Subtitles لا نحتاج لعناية طبية يا أمي سنتولى الأمر
    Yes, we do. We got it all figured out. Open Subtitles نعم ونحن نفعل حصلنا عليه أحسب كل شيء
    At least We got it a little better in DC, huh? Open Subtitles على الأقل حصلنا عليه أفضل قليلا في العاصمة، هاه؟
    It wasn't where you said, but We got it. Open Subtitles لم يكن بالمكان الذي قلت عنه لكنّنا حصلنا عليه.
    We got it. Ferg. [exhales] Open Subtitles حصلنا عليه شكرا للرب أنك عدت دعني أحصل على البرغر و علبة من الماء
    You make it sound like We got it at IKEA. Open Subtitles يمكنك جعلها سليمة كما حصلنا عليه في ايكيا.
    Doesn't matter if We got it if we can't find it. Open Subtitles لا يهمّ إن كنا حصلنا عليه طالما لا نستطيع إيجاد الجهاز
    Everything we got, as long as We got it. Open Subtitles كل ما حصل، كما طالما حصلنا عليه.
    We got it in London, remember, Richard? Open Subtitles لقد حصلنا عليها في لندن, أتذكر ياريشارد؟
    - Yeah. - Well? Yeah, We got it. Open Subtitles ـ أجل ـ حسناً ـ أجل، لقد حصلنا عليها
    - That means "very beautiful." - We got it, Aqua. Open Subtitles تلك الوسائلِ "جميلة جداً" حَصلنَا عليه مائي
    We got it. Better give up now, fellas. Open Subtitles لقد فهمنا من الأفضل أن نستسلم الآن يا قوم
    I really appreciate your help earlier, but We got it from here. Open Subtitles أقدًر ما فعلته سابقاً حقاً لكننا سنتولى الأمر من هنا
    But I think We got it wrong. Open Subtitles لكن أظن أننا فهمنا ذلك بشكل خاطئ
    We got it. We got the house. Open Subtitles لقد تمكنا منه لقد عرفنا مكان المنزل
    Okay, okay, We got it. Now we're gonna go out here. We're ready. Open Subtitles حسناً , حسناً حصلنا على ذلك , الان سنخرج هناك , نحن مستعدون
    We got it narrowed down to a handful of local servers. Open Subtitles نحن حصلت عليه يضيق الخناق على حفنة من الخوادم المحلية.
    - Hey, We got it Open Subtitles ساخنة ،ساخنة ... و هى معنا
    I think We got it. Open Subtitles أعتقد أننا حصلت عليه.
    I think We got it. Open Subtitles أظن أننا حصلنا عليها.
    The second a hip song comes out, We got it. [ Dubstep music plays loudly ] Hey, I'm just gonna kill this sweet beat for a little while so we can hear each other. Open Subtitles بمجرد نزول أغنية هيب جديده نحصل عليها سوف أقتل هذا الصندوق الحلو
    Well, We got it all figured out. Open Subtitles جيد، وحصلنا على ذلك فكنت كل خارج.
    Thanks, Sarge. We got it from here. Open Subtitles شكرًا يا رقيب سنتكفل بالأمر من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more