"we got married" - Translation from English to Arabic

    • تزوجنا
        
    • نتزوج
        
    • تزوّجنا
        
    • زواجنا
        
    • وتزوجنا
        
    • تَزوّجنَا
        
    • أننا استعجلنا بالزواج
        
    • أن نتزوّج
        
    12 million is less than Julian had when we got married. Open Subtitles إثنا عشر مليون أقل مما كان يملكه جوليان عندما تزوجنا
    Gonna be our first night in separate beds since we got married. Open Subtitles ستصبح أول ليلة ننام فيها في سرير منفصل منذ ان تزوجنا
    So you're saying if I became a famous movie star, we got married, you wouldn't sign a prenup? Open Subtitles اذن انت تقول ان اصبحت نجمة افلام شهيرة و تزوجنا لن توقع اتفاق ما قبل الزواج؟
    When he passed the bar... when we got married. Open Subtitles عندما ينجح فى امتحان نقابة المحامين عندما نتزوج
    I couldn't tell you the year we got married. Open Subtitles لم أستطع إخبارك في العام الذي تزوّجنا فيه
    You know how many people I kissed since we got married? Open Subtitles هل تعلمين عدد الأشخاص الذين قبّلتهم من بعد زواجنا ؟
    Why don't you wear that suit we got married in? Open Subtitles لماذا لا ترتدي هذه البذة التي تزوجنا بها ؟
    It's just, since we got married you seem to think you don't have to try anymore. Open Subtitles الأمر فقط أنه منذ أن تزوجنا وأنت لم تعد تحاول اسعادي
    And then we got married and I quit my job and Dale no longer found me attractive. Open Subtitles ثم تزوجنا وتركت وظيفتي وديل لم يعد يجدني جذابة.
    Uh, well, after we got married, we hit a taco truck, and then I drove her back to Orson and dropped her off,'cause she had to work, but I don't know where she is right now. Open Subtitles حسنًا، بعد أن تزوجنا ذهبنا لشاحنة تاكو ثم عدت بها إلى أورسن وأوصلتها إلى حيث تريد
    And I got suckered into managing it after we got married just like she wanted. Open Subtitles و أنا فشلت بأدارت ذلك بعد أن تزوجنا مثل ما أرادت
    And, you know, when we got married, she did not take my name. Open Subtitles وأتعلمين؟ عندما تزوجنا لم تتخذ اسم عائلتي، أعلمت ذلك؟
    You know, when we got married, we promised each other we would always communicate. Open Subtitles هل تعلم إنّه عندما تزوجنا وعدنا شخصًا الآخر أن نكون على تواصل على الطوال.
    And by the January 2006, we got married. Open Subtitles و بحلول شهريناير من عام 2006 كُنا قد تزوجنا
    The house your father bought when we got married was 875 a year. Open Subtitles أشترى والدك المنزل عندما تزوجنا ب 875 في السنة
    I mean, what happens if we got married and this kid shows up looking for money? Open Subtitles أعني , ماذا سيحدث لو تزوجنا وظهر ذلك الطفل يبحث عن المال ؟
    Look... when we got married the first time, we eloped because your dad hated my guts, and we didn't make a big deal out of it. Open Subtitles انظري عندما تزوجنا في المرة الأولى هربنا لأن والدك كان يكرهني
    I wish I'd seen my third ex-husband's files before we got married. Open Subtitles أتمنى لو أنني رأيت ملفات زوجي الثالث السابق قبل أن نتزوج
    - Fair enough. - Yeah, we got married in turnout gear. Open Subtitles ــ عادل كفاية ــ نعم ، لقد تزوّجنا مرتدين ملابس رجال الإطفاء
    You know, uh... before we got married, your dad wanted to have a little talk with me. Open Subtitles قبل زواجنا جاء أباكِ للتحدث معي بشأن شيء ما
    I got home that night and I proposed to my boyfriend, and we got married. Open Subtitles عدتُ إلى المنزل في تلك الليلة وعرضت الزواج على صديقي، وتزوجنا.
    we got married on October 13, 13 more 10, 23. Open Subtitles تَزوّجنَا في أكتوبر/تشرين الأول 13, 13 10, تعطي 23.
    I don't think we got married too soon because we married after four years. Open Subtitles لا أعتقد أننا استعجلنا بالزواج لأننا تزوجنا بعد علاقة لأربع سنوات
    I'm sorry I said I was okay with everything before we got married. Open Subtitles أنا آسفة لأنّني قلت أنّي موافقة على كلّ شيء قبل أن نتزوّج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more