I can't believe We got this meeting in the first place. | Open Subtitles | لا أصدق أننا حصلنا على هذا الاجتماع من الأساس. |
We got this guy trolling inside and outside the terminal over the past two weeks. | Open Subtitles | حصلنا على هذا الرجل يتصيد داخل وخارج المحطة على مدى الأسبوعين الماضيين |
We got this Freeze guy and your pal Bridgit, who does the... the fire thing. | Open Subtitles | وصلنا هذا الرجل تجميد والخاص بك بريدجيت، الذي يفعل... الشيء النار. |
And now We got this other new kid in the office that's got everybody worried, as well, so, you know? | Open Subtitles | والآن لدينا هذا الفتى الآخر فى المكتب والذى يجعل الجميع قلق أيضاً ، لذا ، أنتِ تعلمى |
We got this photo from an atm across the street. | Open Subtitles | لدينا هذه الصورة مِن صرّافة بالشارع المقابل |
Really? We got this from here. Thank you. | Open Subtitles | سنتولى هذا من هنا، شكرًا لكَ يُمكنكَ أن تخرج |
We got this far. it's good enough. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى هذا الحد, ونلنا بما فيه الكفاية |
I don't know why We got this call in the first place. | Open Subtitles | l لا يَعْرفُ لِماذا حَصلنَا على هذا النداءِ في المركز الأول. |
We got this at Navy Pier. Oh. | Open Subtitles | لقد حصلنا على هذا من الملاهي البحرية أوه |
Well, it's a good thing We got this thing up and running. | Open Subtitles | حسنا ، انه شيء جيد اننا حصلنا على هذا الشيء وقمنا بتشغيله |
We got this on lockdown, don't we, Victoria? | Open Subtitles | حصلنا على هذا بالتأمين أليس كذلك فيكتوريا؟ |
Number one, We got this guy, Not Sure. | Open Subtitles | رقم واحد, حصلنا على هذا الرجل, ليس متأكد. |
But, guys, We got this. | Open Subtitles | في قضية أخرى. ولكن، والرجال، وصلنا هذا. |
We got this, We got this, We got this. | Open Subtitles | وصلنا هذا، وصلنا هذا، وصلنا هذا. |
Then We got this nice scarf so you can just cover up all that, like, uggggh! | Open Subtitles | ثم وصلنا هذا وشاح جميل حتى تتمكن من تغطية للتو كل ذلك، مثل، أوجغغغ! |
We got this new robotic doctor thingy here at the hospital. | Open Subtitles | لدينا هذا الطبيب الآلي الجديد في المستشفى |
We'll have to see'cause We got this new quarterback. | Open Subtitles | ..يجب أن ننتظر لأنه لدينا هذا الظهير الرباعي |
We got this chance. I wanna share it with you. | Open Subtitles | نحن لدينا هذه الفرصة وأرغب في مشاركتها معكِ. |
Maestro, I know. We got this. We got this. | Open Subtitles | مايسترو ، أعرف سنتولى هذا ، سنتولى هذا |
Stacey's dead, and now We got this. | Open Subtitles | ستايسي وتضمينه في الموتى، والآن وصلنا إلى هذا. |
We got this far, okay? | Open Subtitles | حَصلنَا على هذا بعيداً، موافقة؟ |
We got this footage from a pizza place across the street. | Open Subtitles | لقد حصلنا على هذه اللقطات من متجر بيتزا عبر الشارع. |
We got this. | Open Subtitles | لقد تمكنا من هذا |
I totally forgot. - Go. We got this. | Open Subtitles | أوه يا إلهي ، لقد نسيت تماماً إذهبي ، نحن نتولى الأمر |
We'll be glad if you stepped down now , We got this. | Open Subtitles | سنكون سعداء إذا تنحيت الآن، نحن نتولى هذا |
We got this. Hey. Whoa. | Open Subtitles | يمكننا عمل هذا. فكرت في الطبخ لك الليلة. |
Come on, man. We got this, man. | Open Subtitles | هيا يا رجل، سنتكفّل بالأمر يا رجل |
- We got this. | Open Subtitles | سنتولى أمرها والأطباء يبذلون قصارى جهدهم |
Hey, We got this, Sarge. | Open Subtitles | اسمع، سنتولى الأمر أيها الرقيب |