"we got what" - Translation from English to Arabic

    • حصلنا على ما
        
    • أخذنا ما
        
    that We got what we wanted what did we get? Open Subtitles بأنّه قد حصلنا على ما اردنا على ماذا حصلنا؟
    Okay, uh, I think We got what we need here. Open Subtitles حسناً , اعتقد باننا حصلنا على ما نريده هنا
    The bottom line is, Mr. President, We got what all of us can accept and cherish. UN خلاصة القول، سيدي الرئيس، هي أننا حصلنا على ما يمكننا جميعا قبوله والاعتزاز به.
    If you don't, I kill you. Alright, this is crazy. We got what we wanted. Open Subtitles اذا لم تفعل , سأقتلك حسنا , هذا جنون حصلنا على ما نحتاج
    No. You pulled some trick with the judge, and We got what we needed. Open Subtitles لقد نفّذت بعض الحيل مع القاضية وقد حصلنا على ما نريد
    We got what we needed, and, uh, we started breaking down the equipment. Open Subtitles نحن حصلنا على ما نحتاج و بدأنا بتجميع المعدات
    --I don't need this kind of trouble, We got what we wanted. Open Subtitles -أنا لا أريد مثل هذه المشاكل، لقد حصلنا على ما نريده
    We got what we came for. Activating back-up. Open Subtitles لقد حصلنا على ما جئنا لأجله , تفعيل الدعم
    Hey, We got what we came for. Nothing else. Open Subtitles لقد حصلنا على ما نريد, ليس شيء يذكر
    We got what we came for. Let's get out of here. Open Subtitles .لقد حصلنا على ما قدمنا لأجله .هيا بنا نخرج من هنا
    We got what we wanted-- one last night. Open Subtitles لقد حصلنا على ما أردنا, ليلة واحدة أخيرة
    We got what we came for. I'm going to take care of the bomb. Open Subtitles لقد حصلنا على ما كنا نريده دعنى أتولى أمر بالقنبلة.
    Right now, We got what we came for. Let's get out of here. Open Subtitles والآن بعد أن حصلنا على ما نريد هيا لنخرج من ها هنا
    We got what we came for and our special relationship is still very special. Open Subtitles حصلنا على ما اتينا من اجله وعلاقتنا المميزة ما زالت مميزة
    Yeah, We got what we need. The forensics, the suspect, a confession. We're done. Open Subtitles لقد حصلنا على ما نريد الادلة، والمشتبة فبه والاعتراف
    Let'em go, mister. We got what we came after. Open Subtitles دعهم يذهبون ياسيد لقد حصلنا على ما جئنا من اجله
    We got what we came for. Oh, you're taking her side now, huh? Open Subtitles لقد حصلنا على ما أتينا من أجله
    We got what we came for. Open Subtitles لقد حصلنا على ما أتينا من أجله
    Well, We got what we came for. Open Subtitles حسناً، حصلنا على ما أتينا لأجله
    Look, We got what we wanted. Open Subtitles انظر ، لقد حصلنا على ما نُريده
    Isa... what are you... We got what we needed. We didn't need her anymore. Open Subtitles لقد أخذنا ما نحتاجه لا هناك حاجة لها الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more