"we have a case" - Translation from English to Arabic

    • لدينا قضية
        
    • لدينا قضيّة
        
    • سنقيم دعوة قضائية
        
    • لدينا قضيه
        
    You get us past summary judgment, and you convince the judge that we have a case. Open Subtitles قمت بعرض قضائي واقنعت القاضي بأن لدينا قضية
    we have a case, and either the new SECNAV is exceptionally paranoid, or this one could affect the entire national security infrastructure. Open Subtitles لدينا قضية , وإما أن سكرتيرة البحرية الجديدة مذعورة تماماً أو أن هذا سيؤثر
    we have a case against him with these guns. It might stick. Open Subtitles لدينا قضية ضده بواسطة هذه الأسلحة، لربما سوف تدينه،
    Okay, well, out here in the real world, we have a case. Open Subtitles حسناً، هنا في الخارج بالعالم الحقيقي، إنّ لدينا قضيّة.
    Do we have a case? Open Subtitles هل سنقيم دعوة قضائية ؟
    So it seems... we have a case of fraud and embezzlement. Open Subtitles ‫لذا يبدو لي ‫أن لدينا قضية احتيال واختلاس
    Well, we have a case and there may be some cross-over. Open Subtitles حسنا، لدينا قضية و ربما القليل أكثر من ذلك
    I think we have a case where the city is hot, and tempers are hot. Open Subtitles أظن أن لدينا قضية حيث تجتاح المدينة موجة حر وتصبح الأمزجة حادة
    Look, I'm not saying we're going to sue. I'm just saying we have a case. Open Subtitles لا أقول أننا سنتقاضى إنما أقول أننا لدينا قضية
    I suggest you make sure we have a case. Open Subtitles أقترح عليك بأن تـــرى بأنه لدينا قضية حقيقية ..
    Speaking of which, looks like we have a case. Open Subtitles بمناسبة ذلك، يبدو أن لدينا قضية
    we have a case. Huh? we have a case. Open Subtitles يوجد لدينا قضية. يوجد لدينا قضية.
    You realize that we have a case against the city. Open Subtitles أنت تدرك بإن لدينا قضية ضد المدينة
    Yeah, I know. But we have a case. Open Subtitles نعم, أعرف ذلم و لكن لدينا قضية
    But right now we have a case to crack. So... Open Subtitles لكن في الوقت الحالي لدينا قضية لحلها لذا...
    Honestly, I don't think we have a case. Open Subtitles بصراحة ، لا اعتقد ان لدينا قضية
    Focus up. we have a case to work. Open Subtitles ركز لدينا قضية لنعمل عليها
    Jane, we have a case. You think I have time for games? Open Subtitles يا لدينا قضيّة أتظنني أملك وقتاً لممارسة الألاعيب؟
    we have a case with a dagger that was used to kill Julius Caesar, and you haven't stormed up here till now? Open Subtitles لدينا قضيّة عن خنجرٍ استُخدم لقتل "يوليوس قيصر"، ولمْ تعصف بدخولك لهُنا إلّا الآن؟
    we have a case to complete. Open Subtitles إنّ لدينا قضيّة يجب إنهائها.
    Did you just ask, "Do we have a case?" Open Subtitles هل قلتِ للتو " هل سنقيم دعوة قضائية ؟ "
    Okay, I hate to interrupt whatever's going on here, but you're needed in Ops stat-- we have a case. Open Subtitles حسنا,أكره ان اقاطع ايا كان ما يحدث هنا ولكن,نحتاج لكما في غرفة العمليات لدينا قضيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more