"we have a few" - Translation from English to Arabic

    • لدينا بعض
        
    • لدينا بضع
        
    • لدينا بضعة
        
    • عندنا بضعة
        
    • لدينا عدة
        
    • لدينا عدد قليل من
        
    • نملك بضعة
        
    In this regard, We have a few suggestions to make. UN وفي هذا الصدد، فان لدينا بعض الاقتراحات لكي نقدمها.
    We... We have a few more questions to ask. Open Subtitles لدينا بعض الاسئلة الاخرى التي يجب أن نطرحها
    We have a few members who keep an eye on the place. Uh-huh. It's probably a mistake. Open Subtitles لدينا بعض الأعضاء الذين يراقبون المكان أنه على الأرجح خطأ
    We have a few minutes before the naquadria reactor goes critical. Open Subtitles لدينا بضع دقائق قبل أن يصل المحرك إلى الوضع الحرج
    Since We have a few hours till showtime, uh, you know, anybody want any snacks or drinks? Open Subtitles بما أن لدينا بضع ساعات حتى الولادة أيود أحدكم تناول مقبلات أو مشروبات؟
    We have a few questions. Everything will be fine. Open Subtitles فقط لدينا بضعة أسئلة، وسيكون كلّ شيء بخير.
    We have a few more questions, specifically about Gordon Heshman. Open Subtitles لدينا بعض الاسئله, خصوصا حول غوردان هيشمان.
    Actually... We have a few questions, too, Mr. Lunt. Open Subtitles ...في الحقيقة لدينا بعض الأسئلة يا سيد لانت
    We have a few issues we'd like you to talk about. Open Subtitles لدينا بعض الأمور التي نريدكِ أن تتحدثي عنها
    We have a few questions we'd want to ask him about his vet business. Open Subtitles لدينا بعض الأسئلة نرغب بطرحها عليه بخصوص عمله البيطري
    We have a few arbitrary things in common. What is your point? Open Subtitles حسناً، لدينا بعض الأمور التصادفية المشتركة ما هو مقصدك؟
    So, uh, I checked, and, uh, We have a few vacation days coming up. Open Subtitles فليس الأمر بهذه البساطة لقد تأكّدت، ووجدتُ لدينا بعض أيّام الإجازة
    Now, obviously we want you to have fun, but in order to make it enjoyable for everyone, We have a few rules. Open Subtitles والآن,00 بالتأكيد نريدكم أن تستمتعوا000 ولكن لجعل الأمر ممتع لكل شخص000 لدينا بعض الشروط
    I'm gonna have to ask you to close up shop and take you downtown. We have a few questions we'd like to ask you. Open Subtitles سأطلب منك إغلاق المتجر والقدوم معنا لدينا بعض الأسئلة التي نودّ طرحها عليك
    We have a few things to go over, and I have something for you to sign. Open Subtitles لدينا بضع أمور لنشرع بها ولدي شيئًا لتوقعه
    Now that We have a few working watches, though, we might be able to see a pattern in how or why the unsub changes the times. Open Subtitles الان,بما أنه لدينا بضع ساعات تعمل فقد نتمكن من رؤية نمط بطريقة أو سبب تغيير الجاني للوقت
    I think We have a few minutes before he gets here. Open Subtitles أعتقد أن لدينا بضع دقائق قبل أن يحصل هنا.
    Oh, that's funny, because We have a few questions about that ourselves. Open Subtitles حسناً، ذلك مُضحك، لأنّ لدينا بضع أسئلة حول ذلك أيضاً.
    Before we start shooting, Mr. Wood, We have a few questions. Open Subtitles قبل أن نبدأ التصوير يا سيد وود لدينا بضعة أسئلة
    Today, We have a few billion dollars in our petroleum fund. UN واليوم، لدينا بضعة بلايين من الدولارات في صندوقنا النفطي.
    Yo, We have a few hours before the bonfire starts... so I'll go get you guys a beverage. Open Subtitles يو، عندنا بضعة ساعات قبل أن يبدأ المشعل... لذا أنا سأذهب أصبح أنتم أيها الرجال شراب.
    Uh, no theories yet but We have a few angles on suspects. Open Subtitles ليس لدينا نظريات بعد و لكن لدينا عدة زوايا للمشتبه بهم
    We have a few more fountains to see, then the Colosseum. Open Subtitles لدينا عدد قليل من أكثر النوافير أن نرى، ثم الكولوسيوم.
    'Am, We have a few questions regarding your ex-husband's death. Open Subtitles يا سيدتي , نملك بضعة أسئلة نطرحها بخصوص وفاة زوجكِ الراحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more