"we have so much" - Translation from English to Arabic

    • لدينا الكثير
        
    • عِنْدَنا كثيراً
        
    • لدينا أشياء كثيرة
        
    It's your fault We have so much crime in this country and it's your fault We have so much violence in this country. Open Subtitles انها غلطتكم التي تسببت في الكثير من الجرائم في هذا البلد و غلطتكم ان لدينا الكثير من العنف في هذه البلد
    It's Thanksgiving. We have so much to be thankful for. Open Subtitles إنه عيد الشكر ، لدينا الكثير لنكون شاكرين عليه
    Lemon juice? It's a good conductor, but why do We have so much? Open Subtitles عصير الليمون، إنه ناقل جيد لكن لماذا لدينا الكثير منه؟
    I just, I feel like We have so much in common. Open Subtitles انا فقط اشعر بأن لدينا الكثير من الصفات المشتركه
    We have so much in common, don't we? Open Subtitles لدينا الكثير من الأمور المشتركة، ونحن لا؟
    But now, We have so much to do. Open Subtitles وضعتك هنا لأجل مصلحتك لورين لدينا الكثير لفعله
    I like it, too. We have so much in common. Open Subtitles .أعجبتني أيضاً .لدينا الكثير من الأشياء المشتركة
    However, I'm very glad you're here. We have so much to talk about. Open Subtitles على أي حال, أن ممتن لأنَّكَ هنا لدينا الكثير لنتحدث عنه
    We're beautiful, talented... and We have so much potential. Open Subtitles لدينا الكثير من الامكانات أعني ، أنا سأكون ممثلة مذهلة و طبيبة
    We have so much birthday wrapping paper. Open Subtitles لدينا الكثير من أوراق تغليف أعياد الميلاد
    Me, too. That-- We have so much in common already. Open Subtitles وأنا أيضًا لدينا الكثير من الأشياء المشتركة بيننا
    God, We have so much in common. Here, let me get that. Open Subtitles إلهي ، لدينا الكثير من الأشياء المشتركة دعيني أحمل هذه
    We have so much to talk about and show you, but we are gonna start with something new. Open Subtitles لدينا الكثير مما نتحدث بشأنه ونعرضه لكم ولكن سنبدأ بشيء جديد
    I can't do that because We have so much catching up to do. Open Subtitles لا استطيع فعل هذا لأننا لدينا الكثير لنفعله
    Look at this, look at this! We have so much in common, me and you. Open Subtitles إنظري إلى هذا، إنظري إلى هذا لدينا الكثير من الأمور المشتركة، أنا وأنتِ
    I know, I know, We have so much in common. Open Subtitles اعلم, اعلم, لدينا الكثير من الأشياء المشتركة.
    We have so much in common, you and I. Open Subtitles لدينا الكثير من الأمور المشتركة أنا وأنتَ
    All right, listen, We have so much to tell you. Open Subtitles كل الحق، والاستماع، لدينا الكثير لأقول لكم.
    So I will go grab all the nametag stuff. We have so much catching up to do. Open Subtitles إذا سأذهب لإحضار كل بطاقات الأسماء لدينا الكثير من الأمور لنكملها
    I know, but We have so much love to give. Why waste it on these stupid pets? Open Subtitles أَعْرفُ ، لَكنَّنا عِنْدَنا كثيراً حبّ العطاء لماذا نُضيعها على هذه الحيوانات الأليفةِ الغبيةِ ؟
    We have so much in common anyway, and it might really work. Open Subtitles لدينا أشياء كثيرة مشتركة على كل حال وربما ينجح ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more