| That's why we have these foods in schools and marketing messages at a younger and younger age for kids to get hooked on all the wrong kinds of foods. | Open Subtitles | لهذا السبب لدينا هذه الأطعمة بالمدارس وتسويق رسائل لأعمار صغيرة للأطفال ليتعلّقوا بكل أصناف الأطعمة الخاطئة. |
| See, we have these things, these deal-breakers, and I knew that was hers. | Open Subtitles | لدينا هذه الأشياء, قوانين الإنفصال و كنت أعلم أن ذلك كان قانونها |
| So, Mother's Day is getting so close, and we have these gorgeous crystal mood pendants. | Open Subtitles | إذاً عيد الأم قريب جداً و لدينا هذه قلادات المزاج الكريستالية الرائعة |
| All of us first-generation kids, we have these amazing lives, and it's all'cause our parents made these crazy sacrifices. | Open Subtitles | جميعنا أطفال هذا الجيل، لدينا هذه الحياة المُذهلة ، وكل ذلك بسبب تضحيات آباءنا العظيمة |
| Like, we have these really long, like, super intense conversations. You know? | Open Subtitles | كان لدينا تلك المحادثات الطويلة المكثفة، أتعلم؟ |
| I know we have these new babies, and I should be happy, but I just can't stop thinking about him. | Open Subtitles | أعرف أن لدينا هؤلاء الأطفال، وأنني يُفترض أن أكون سعيدة. لكنني فقط لا يمكنني التوقّف عن التفكير فيه. |
| We can't get any closer if we have these secrets between us. | Open Subtitles | لا يُمكننا الإقتراب من بعضنا البعض اذا كان لدينا هذه الأسرار بيننا |
| we have these images of people flying in lanes and stuff like that. | Open Subtitles | لدينا هذه الصور من الناس تحلق في الممرات وأشياء من هذا القبيل. |
| It's funny how we have these mental images that don't always match reality. | Open Subtitles | شيء غريب كيف يوجد لدينا هذه الصور العقلية ذلك لا يطابق الواقع دائماً |
| The government knows that we have these weapons, and they're not just going to sit on that information. | Open Subtitles | تعلم الحكومة بأنه لدينا هذه الأسلحة ولن يجلسوا مكتفين بتلك المعلومة |
| That's why we have these huge feasts and we give thanks. | Open Subtitles | و لهذا لدينا هذه الأعياد الكبيرة و نعطي الشكر |
| we have these insane discussions about travel and opera and... | Open Subtitles | لدينا هذه المحادثات الرائعة حول السفر و الأوبرا و النبيذ |
| It's funny how we have these mental images that don't always match reality. | Open Subtitles | شيء غريب كيف يوجد لدينا هذه الصور العقلية ذلك لا يطابق الواقع دائماً |
| As you can see here, we have these parasites that seem to have latched onto the gills. | Open Subtitles | كما ترون هنا، لدينا هذه الطفيليات التي يبدو انها ملتصقة على الخياشيم. |
| That's why we have these sessions, to help you remember, so you can get better, okay? | Open Subtitles | هذا هو السبب لدينا هذه الدورات، لمساعدتك على تذكر، حتى تتمكن من الحصول على نحو أفضل، حسنا؟ |
| See, when we have these little visits, | Open Subtitles | ترى, عندما يكون لدينا هذه الزيارات الصغيرة انا اسمح لك وآذن لك |
| Yeah, well, in real life, we have these. | Open Subtitles | حسناً في الحياة الواقعية لدينا هذه |
| Well, it seems to be the best we have these days. | Open Subtitles | . حسنا، إنه أفضل ما لدينا هذه الأيام |
| It's unfortunate that we have these former ties with Ms. Gilbert. | Open Subtitles | من المؤسف أن لدينا هذه العلاقات السيئة (مع السيّدة (جيلبرت. |
| we have these little rendezvous once a month... | Open Subtitles | لدينا هذه المواعيد الصغيرة مرة في الشهر |
| Where I grew up, we have these things called banks. | Open Subtitles | في المكان الذي نشأت فيه لدينا تلك الأشياء التي تسمى مصارف |
| We have 13 suspected murderers, and then we have these gentlemen. | Open Subtitles | لدينا 13 قاتلاً مشتبهاً به ثمّ لدينا هؤلاء السادّة |