"we have these" - Translation from English to Arabic

    • لدينا هذه
        
    • لدينا تلك
        
    • لدينا هؤلاء
        
    That's why we have these foods in schools and marketing messages at a younger and younger age for kids to get hooked on all the wrong kinds of foods. Open Subtitles لهذا السبب لدينا هذه الأطعمة بالمدارس وتسويق رسائل لأعمار صغيرة للأطفال ليتعلّقوا بكل أصناف الأطعمة الخاطئة.
    See, we have these things, these deal-breakers, and I knew that was hers. Open Subtitles لدينا هذه الأشياء, قوانين الإنفصال و كنت أعلم أن ذلك كان قانونها
    So, Mother's Day is getting so close, and we have these gorgeous crystal mood pendants. Open Subtitles إذاً عيد الأم قريب جداً و لدينا هذه قلادات المزاج الكريستالية الرائعة
    All of us first-generation kids, we have these amazing lives, and it's all'cause our parents made these crazy sacrifices. Open Subtitles جميعنا أطفال هذا الجيل، لدينا هذه الحياة المُذهلة ، وكل ذلك بسبب تضحيات آباءنا العظيمة
    Like, we have these really long, like, super intense conversations. You know? Open Subtitles كان لدينا تلك المحادثات الطويلة المكثفة، أتعلم؟
    I know we have these new babies, and I should be happy, but I just can't stop thinking about him. Open Subtitles أعرف أن لدينا هؤلاء الأطفال، وأنني يُفترض أن أكون سعيدة. لكنني فقط لا يمكنني التوقّف عن التفكير فيه.
    We can't get any closer if we have these secrets between us. Open Subtitles لا يُمكننا الإقتراب من بعضنا البعض اذا كان لدينا هذه الأسرار بيننا
    we have these images of people flying in lanes and stuff like that. Open Subtitles لدينا هذه الصور من الناس تحلق في الممرات وأشياء من هذا القبيل.
    It's funny how we have these mental images that don't always match reality. Open Subtitles شيء غريب كيف يوجد لدينا هذه الصور العقلية ذلك لا يطابق الواقع دائماً
    The government knows that we have these weapons, and they're not just going to sit on that information. Open Subtitles تعلم الحكومة بأنه لدينا هذه الأسلحة ولن يجلسوا مكتفين بتلك المعلومة
    That's why we have these huge feasts and we give thanks. Open Subtitles و لهذا لدينا هذه الأعياد الكبيرة و نعطي الشكر
    we have these insane discussions about travel and opera and... Open Subtitles لدينا هذه المحادثات الرائعة حول السفر و الأوبرا و النبيذ
    It's funny how we have these mental images that don't always match reality. Open Subtitles شيء غريب كيف يوجد لدينا هذه الصور العقلية ذلك لا يطابق الواقع دائماً
    As you can see here, we have these parasites that seem to have latched onto the gills. Open Subtitles كما ترون هنا، لدينا هذه الطفيليات التي يبدو انها ملتصقة على الخياشيم.
    That's why we have these sessions, to help you remember, so you can get better, okay? Open Subtitles هذا هو السبب لدينا هذه الدورات، لمساعدتك على تذكر، حتى تتمكن من الحصول على نحو أفضل، حسنا؟
    See, when we have these little visits, Open Subtitles ترى, عندما يكون لدينا هذه الزيارات الصغيرة انا اسمح لك وآذن لك
    Yeah, well, in real life, we have these. Open Subtitles حسناً في الحياة الواقعية لدينا هذه
    Well, it seems to be the best we have these days. Open Subtitles . حسنا، إنه أفضل ما لدينا هذه الأيام
    It's unfortunate that we have these former ties with Ms. Gilbert. Open Subtitles من المؤسف أن لدينا هذه العلاقات السيئة (مع السيّدة (جيلبرت.
    we have these little rendezvous once a month... Open Subtitles لدينا هذه المواعيد الصغيرة مرة في الشهر
    Where I grew up, we have these things called banks. Open Subtitles في المكان الذي نشأت فيه لدينا تلك الأشياء التي تسمى مصارف
    We have 13 suspected murderers, and then we have these gentlemen. Open Subtitles لدينا 13 قاتلاً مشتبهاً به ثمّ لدينا هؤلاء السادّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more