"we have to call" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن نتصل
        
    • علينا أن نتصل
        
    • علينا الإتصال
        
    • يجب ان نتصل
        
    • علينا الاتصال
        
    • علينا ان نتصل
        
    • يجب أن نبلغ
        
    • علينا استدعاء
        
    Oh, We have to call mom and dad before it gets too late. Open Subtitles يجب أن نتصل على امي و ابي قبل ان يتأخر الوقت
    I never heard her car leave. Where's your cell phone? We have to call the police. Open Subtitles لم أسمع سيارتها تغادر، أين هاتفك المحمول، يجب أن نتصل بالشرطة
    We have to call the number at the bottom of the test. Open Subtitles علينا أن نتصل بالرقم المدون بأسفل ورقة الاختبار
    Why'd We have to call her sister? Open Subtitles لماذا كان علينا الإتصال بشقيقتها؟
    That's him! He's calling from his own house. We have to call Kudrow. Open Subtitles انه هو انه يتصل من المنزل يجب ان نتصل بكودرو
    Guys, We have to call the forensics. We found a body. Open Subtitles ‫رفاق، علينا الاتصال بالجنائيات ‫وجدنا جثة
    We have to call the cops. We have to find his old shrink. Open Subtitles يجب أن نتصل بالشرطة يجب أن نجد طبيبه النفسي القديم
    We have to call the cops. We have to report this. Open Subtitles يجب أن نتصل بالشرطة يحب أن نبلغ عن الأمر
    Not after that stunt. We have to call Washington and tell them what is really going on. Open Subtitles بعد تلك الحيلة يجب أن نتصل بواشنطن ونخبرهم بالذي يجري
    Nak, this needs a serious police investigation. We have to call them. Open Subtitles ناك, يجب أن نتصل بالشرطة ليحققوا في هذا الموضوع.
    She killed a man, Jonathan. We have to call the sheriff. Open Subtitles لقد قتلت رجلاً جونثان يجب أن نتصل بالمأمور
    We have to call Ray. There's been an emergency. Open Subtitles علينا أن نتصل على راي هناك حالة طارئة
    We have to call DOD and hope they'll let us in without severing the connection. Open Subtitles علينا أن نتصل بوزارة الدفاع و نأمل أن يدعونا أن ندخل بدون أن يقطعوا الإتصال
    If the baby's mother doesn't show up, We have to call the police and need you here as a witness. Open Subtitles اذا لم تظهر والده الطفل علينا أن نتصل بالشرطة و سنحتاجك كشاهد لما حدث
    We have to call your dad, go on. Open Subtitles يجب علينا الإتصال بوالدكِ، هيّا.
    But We have to call her. I've been trying to call her, but... Open Subtitles لكن علينا الإتصال بها، حاولت الإتصال بها لكن...
    Dale, no, We have to call Mom and Dad. Open Subtitles دايل، لا، يجب ان نتصل بأمى وابى.
    Don't We have to call the police or... Open Subtitles .. ألا يجب ان نتصل على الشرطة أو
    We have to call emergency back. Open Subtitles علينا الاتصال مجدداً بالطوارئ.
    [radio static] - We have to call holt. Open Subtitles علينا الاتصال بهولت
    We have to call someone. The police or your probation guy. Open Subtitles يجب علينا ان نتصل بأحد ما . الشرطة أو رجل المراقبة الخاص بك
    If he contacts us, We have to call the military police. Open Subtitles إذا اتصل بنا، يجب أن نبلغ الشرطة العسكرية
    We have to call the police. Open Subtitles علينا استدعاء الشرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more