"we have to go now" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن نذهب الآن
        
    • علينا أن نذهب الآن
        
    • علينا الذهاب الآن
        
    • علينا الذهاب الأن
        
    • عليك الذهاب الآن
        
    • علينا أن نذهب الأن
        
    • علينا الرحيل الآن
        
    • يجب ان نذهب الآن
        
    • يجب ان نذهب الأن
        
    • يجب علينا الذهاب الان
        
    • علينا أن نرحل الآن
        
    • يجب أن نذهب حالاً
        
    • يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ الآن
        
    Captured, so We have to go now. I'll brief you both on the way. Open Subtitles أسرت , لذا نحن يجب أن نذهب , الآن سوف أطلعكم كلاكما في الطريق
    Boss, the Universe Crevice will be open in five minutes, We have to go now Open Subtitles أيها الرئيس، شقّ الكون سيكون مفتوحاً في غضون خمس دقائق، يجب أن نذهب الآن
    - It's urgent. It's your father. We have to go now. Open Subtitles إنه أمر طارئ ، إنه والدك علينا أن نذهب الآن
    We have to go, now. Open Subtitles والمستذئبين قد يكونون هناك أيضا , علينا أن نذهب الآن
    They're about to self-destruct. We have to go now! Open Subtitles إنهم على وشك التدمير الذاتى علينا الذهاب الآن
    In about five minutes, the FBI's gonna storm this place, so We have to go now. Open Subtitles في غضون خمسة دقائق ، ستقتحم القوات الفيدرالية المكان لذا علينا الذهاب الآن
    But We have to go now. We have to leave today. Open Subtitles لكن علينا الذهاب الأن علينا أن نرحل اليوم
    A little bit, but We have to go now. Open Subtitles قليلاً .. و لكن يجب أن نذهب الآن
    It doesn't matter about the slots, We have to go now. Open Subtitles لا يهم الأمكنة يجب أن نذهب الآن
    Come on, Winston. Come to daddy. We have to go now. Open Subtitles هيا يا "وينستون" ، تعالا إلى أباك يجب أن نذهب الآن
    No, Patricia, We have to go now. Open Subtitles لا ، يا باتريسيا ، نحن يجب أن نذهب الآن
    We have to go now and forget the farm forever. Open Subtitles علينا أن نذهب الآن وننسى المزرعة إلى الأبد.
    I hope you had a god sleep. We have to go now. Open Subtitles أرجو أن تكون قد نمت جيدا علينا أن نذهب الآن
    I can get you to the Stargate, but We have to go now. Open Subtitles أستطيع إيصالك بوابة النجوم , لكن يجب علينا أن نذهب الآن
    There is a place right across the border that we can hide, but We have to go now! Open Subtitles يُوجد مكان مُباشرةً عبر الحدود يُمكننا الإختباء به ، لكن علينا الذهاب الآن
    - We have to go now. - We don't have a choice. Okay, let's go. Open Subtitles ـ علينا الذهاب الآن ـ ليس لدينا خيار آخر، هيا بنا
    I don't think we've been seen, but We have to go now. Open Subtitles لا أظن بأنه تم رؤيتنا ولكن علينا الذهاب الآن
    We have to go now. Open Subtitles عليك الذهاب الآن
    We have to go now, though. Open Subtitles بالرغُم من ذلك علينا أن نذهب الأن.
    There's a car outside. We have to go... now. Open Subtitles هناك سيارة بالخارج، علينا الرحيل الآن
    If we want to be with them We have to go now. Open Subtitles اذا كنا نريد ان نكون معهم يجب ان نذهب الآن
    We have to go, Now. Open Subtitles يجب ان نذهب الأن
    We have to go now, okay? Open Subtitles يجب علينا الذهاب الان , حسناً؟
    And he'll do it too. Come on, We have to go now. Open Subtitles و سيقوم بذلك هيا , علينا أن نرحل الآن
    I can find zedd, but We have to go now. Open Subtitles .استطيع أن اعثر علي "زيد"، لكننا يجب أن نذهب حالاً
    Sir, We have to go now. Open Subtitles سيدي، يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more