"we have to talk about" - Translation from English to Arabic

    • علينا أن نتحدث عن
        
    • يجب أن نتحدث عن
        
    • يجب ان نتحدث عن
        
    • علينا أن نتحدث عنه
        
    • علينا التحدث عن
        
    • علينا التحدث بشأن
        
    • علينا ان نتحدث عن
        
    • لدينا للحديث عنها
        
    • لدينا لنتحدث بشأنه
        
    • علينا أن نتحدث بشأن
        
    • علينا أن نتحدث حول
        
    • يجب علينا ان نتحدث
        
    • يجب أن نتحدث عنه
        
    • يجب أن نتكلم عن
        
    You want to add things,we have to talk about it. Open Subtitles هل تريد إضافة شيء، علينا أن نتحدث عن ذلك.
    - But first up tonight, we have to talk about Kyle west, who just got his star on the Hollywood walk of fame. Open Subtitles ولكن أولاً هذه الليلة علينا أن نتحدث عن كايل الويست الذي حصل للتو على نجمته على ممشى المشاهير في هوليوود
    we have to talk about the things he could use to pull us apart. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن الأشياء التي يمكن أن يستخدما للتفريق بيننا ، حسنا ؟
    No, we are. we have to talk about this. Open Subtitles لا, نحن كذلك يجب أن نتحدث عن ذلك
    hat's the point. we have to talk about your father. Open Subtitles تلك هي النقطة المهمة يجب ان نتحدث عن ابيك
    Maybe there's something we have to talk about. Open Subtitles ربما هناك شيء علينا أن نتحدث عنه.
    J.D., we have to talk about all of our pregnancy options, even if they make us uncomfortable. Open Subtitles (جي دي)، علينا التحدث عن كل خياراتنا بشأن الحمل حتى إن كانت تشعرنا بعدم الراحة
    I'm never gonna understand it, and I also don't understand why we have to talk about this today. Open Subtitles لا أفهم لم يجب علينا أن نتحدث عن هذا اليوم لان صديقي المفضل قد مات
    Obviously, we have to talk about Harry Potter, and you're probably fed up to the back teeth with it. Open Subtitles ومن الواضح أن علينا أن نتحدث عن هاري الخزاف , وتعرضه على الأرجح أنت حتى العودة الأسنان معها.
    we have to talk about this. I can't help you if I don't know what you want. Open Subtitles علينا أن نتحدث عن هذا لا يمكنني مساعدتك حتى تخبرني بما تريده
    One of these days, we have to talk about cool presents. Open Subtitles علينا أن نتحدث عن الهدايا الرائعة يوما ماً
    we have to talk about what happened the other day with that boy. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن ما حدث في ذلك اليوم مع ذلك الشاب
    - No, we have to talk about this. - Just... Open Subtitles لا , يجب أن نتحدث عن هذا الموضوع فقط
    Ma, please, come on. Sit down. we have to talk about this. Open Subtitles . أمى , من فضلك ، إجلسى . نحن يجب أن نتحدث عن هذا
    Why do we have to talk about money now, when I am not going to see you for six weeks? Open Subtitles لما يجب ان نتحدث عن المال الان عندما لن اراك لمدة ست اسابيع
    Do we have to talk about this through the door? Open Subtitles هل يجب ان نتحدث عن هذا من خلف الباب؟
    Do we have to talk about that right now? Open Subtitles هل يجب ان نتحدث عن هذا الامر الان؟
    we have to talk about it. Open Subtitles يجب علينا أن نتحدث عنه.
    Do we have to talk about this? Open Subtitles هل علينا التحدث عن هذا الموضوع ؟
    To do that we have to talk about Megan Rose. Open Subtitles لنفعل هذا... علينا التحدث بشأن مايجن روز
    we have to talk about our feelings' cause we're together. Open Subtitles علينا ان نتحدث عن مشاعرنا لإننا نعيش معاً
    Well, I was just thinking about how much more we have to talk about. Open Subtitles حسنا، كنت مجرد التفكير كيف أكثر من ذلك بكثير لدينا للحديث عنها.
    Oh my God, what could we have to talk about? Open Subtitles يا إلهى, ماذا لدينا لنتحدث بشأنه ؟
    August... we have to talk about this. Open Subtitles أوغست علينا أن نتحدث بشأن هذا
    I know you're pissed at me, but we have to talk about this. Open Subtitles أنا أعلم وأنت سكران في وجهي، ولكن علينا أن نتحدث حول هذا الموضوع.
    I mean, can't we just take each day as it comes, and... do the best we can, and not feel like we have to talk about everything all the time? Open Subtitles اقصد انه يمكننا ان نعيش كل يوم وان نفعل ما بإستطاعتنا وان لا نحس انه يجب علينا ان نتحدث كل الوقت
    We know this is hard for you, okay, but we have to talk about Ca... Open Subtitles نحنُ نعلم أن هذا صعب عليك, حسنا ولطن يجب أن نتحدث عنه
    Okay, we have to talk about this. No. We don't. Open Subtitles حسنا ، يجب أن نتكلم عن ذلك لا ، لن نفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more