"we have work to do" - Translation from English to Arabic

    • لدينا عمل نقوم به
        
    • لدينا عمل لننجزه
        
    • لدينا عمل للقيام به
        
    • عندنا عمل ليعمل
        
    • لدينا عمل لنفعله
        
    • لدينا عمل لنقوم به
        
    • لدينا عملاً نقوم به
        
    • أمامنا عمل نقوم به
        
    • لدينا عمل ننجزه
        
    • لدينا عملاً لنقوم به
        
    • ولدينا عمل نقوم
        
    • هناك عمل علينا فعله
        
    Come on, family man. We have work to do. Open Subtitles تعال يا رجل العائلة لدينا عمل نقوم به
    Girls, girls, We have work to do. We have a sale to prepare. Open Subtitles يا فتيات , يا فتيات , لدينا عمل نقوم به لدينا تخفيضات علينا الاعداد لها
    Now, if you do not mind, We have work to do. Open Subtitles والآن إن كنتَ لاتمانع، لدينا عمل نقوم به
    No problem. We, too, We have work to do. Open Subtitles لا مشكله , نحن ايضا لدينا عمل لننجزه
    But I can't. We have work to do. Open Subtitles لكني لا أستطيع لدينا عمل للقيام به
    Okay, well, I could dwell on the nightmare my life will become, but We have work to do. Open Subtitles حسناً، يمكنني العَيْش على كابوس حياتي الذي سيحصل ولكن لدينا عمل نقوم به
    Gentlemen, We have work to do. Open Subtitles أيها السادة ، لدينا عمل نقوم به
    Giles, We have work to do. Get with the programme. Open Subtitles (جايلز), لدينا عمل نقوم به تعامل أنت مع البرنامج
    Gather some men. We have work to do. Open Subtitles لدينا عمل نقوم به
    Now We have work to do. Open Subtitles الآن... ... لدينا عمل نقوم به.
    We have work to do. Open Subtitles لدينا عمل نقوم به
    We have work to do. Open Subtitles لدينا عمل نقوم به.
    But, come on, We have work to do. Open Subtitles كلن ، على العموم لدينا عمل لننجزه.
    We have work to do. Open Subtitles لدينا عمل لننجزه.
    We have work to do. Open Subtitles لدينا عمل لننجزه.
    We have work to do. Open Subtitles لدينا عمل للقيام به.
    My brothers, my sisters, We have work to do. Open Subtitles بيتر: إخوتي، أخواتي... عندنا عمل ليعمل.
    Okay, you obviously want to sit here feeling sorry for yourself, but We have work to do. Open Subtitles حسنا من الواضح انك تريد ان جلس هنا تشعر بالاسف لنفسك , ولكن لدينا عمل لنفعله
    You can celebrate later. We have work to do. Open Subtitles يُمكننا الإحتفال لاحقاً ، لدينا عمل لنقوم به
    In that case... It seems We have work to do. Open Subtitles في هذه الحالة، يبدو أنّ لدينا عملاً نقوم به
    So while it is right to celebrate this anniversary of this historic event, as civilized people and nations, We have work to do. UN فمع أنه يجدر بنا الاحتفال بهذه الذكرى السنوية لهذا الحدث التاريخي، بصفتنا شعوبا ودولا متحضرة، لا يزال أمامنا عمل نقوم به.
    We have work to do. Open Subtitles لدينا عمل ننجزه
    Because We have work to do. Open Subtitles لأن لدينا عملاً لنقوم به
    The world's about to end, and We have work to do. Open Subtitles العالم على وشك أن يفنى ولدينا عمل نقوم به
    We have work to do. Open Subtitles هناك عمل علينا فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more