"we haven't met" - Translation from English to Arabic

    • نحن لم نتقابل
        
    • نحن لم نلتقي
        
    • نحن لم نلتق
        
    • أننا لم نتقابل
        
    • لم نتعارف
        
    • لم نتقابل من قبل
        
    • لم نلتق من
        
    • لم نلتقي من
        
    • نحن لم تتحقق
        
    • نحن لم نجتمع
        
    • نحن لم نقابل
        
    • ألم نتقابل
        
    • بأننا لم نتقابل
        
    • لم نلتقِ من
        
    • أننا لم نلتق
        
    By the way, We haven't met. I'm Frank. It's a pleasure. Open Subtitles على فكرة ، نحن لم نتقابل ، أنا فرانك ، سعيد بلقائك
    We haven't met either. I'm Paul Winthrop. Open Subtitles نحن لم نلتقي بصورة لائقة حتى أنا بول وينثروب
    I'm sorry. We haven't met before, have we? Open Subtitles أعتذر ، نحن لم نلتق من قبل ، أليس كذلك ؟
    We haven't met properly. I'm Paolo Sarmiento by the way. Open Subtitles ربما أننا لم نتقابل من قبل أنا بابلوا سارمينتوا بالمناسبة
    I'm sorry, We haven't met. Open Subtitles أنا آسف, لم نتعارف أنا د.
    There's a tone of a question in your voice as if We haven't met. Open Subtitles هنالك نبرة تساؤل في صوتك و كأننا لم نتقابل من قبل
    Sorry We haven't met before. Open Subtitles ! أعتذر أننا لم نلتقي من قبل ، لكنني كنت مرتبطة
    We haven't met. Open Subtitles نحن لم تتحقق.
    Ah- We haven't met since primary school right? Open Subtitles آه، نحن لم نتقابل منذ المدرسة الإبتدائية؟
    We haven't met because... I'm a control freak... and I don't have time for people. Open Subtitles نحن لم نتقابل لأنى مسيطرة وليس لدى وقت لمقابلة الناس.
    We haven't met because... I'm a control freak... and I don't have time for people. Open Subtitles نحن لم نتقابل لأنى مسيطرة وليس لدى وقت لمقابلة الناس.
    We haven't met since primary school right? Open Subtitles نحن لم نلتقي منذ المدرسة الإبتدائية أليس كذلك؟
    We haven't met for 5 years and... that's how you treat a long-missed friend? Open Subtitles نحن لم نلتقي منذ 5 سنوات... أبهذه الطريقة تعامل صديقك الذي لم تره لفترة طويلة؟
    We haven't met. Open Subtitles نحن لم نلتقي من قبل أَنا الدّكتورةُ
    We haven't met yet. Open Subtitles نحن لم نلتق بعد.
    We haven't met for decades. Open Subtitles نحن لم نلتق منذ عقود
    It's a travesty We haven't met before. Open Subtitles من السيئ أننا لم نتقابل من قبل.
    We haven't met. Open Subtitles لم نتعارف من قبل.
    We haven't met, but I've heard all about you. Open Subtitles لم نتقابل من قبل لكن سمعت عنكِ الكثير
    We haven't met but that's okay'cause I know you will be asking for me someday Open Subtitles لم نلتق من قبل، و لكن لا مشكلة لأنك ستسأل عنى يوما ما
    We haven't met. Open Subtitles نحن لم تتحقق.
    We haven't met by chance, we've met by destiny. Open Subtitles نحن لم نجتمع بالصّدفة، نحن إجتمعنَا بالقدرِ.
    We haven't met all the System Lords. There's probably thousands more, right? Open Subtitles نحن لم نقابل كل اللوردات على الارجح يوجد الالاف منهم
    By the way... We haven't met before, have we? Open Subtitles ، بالمناسبه ألم نتقابل من قبل ؟
    I know We haven't met, but I don't want to be an ant. Open Subtitles أنا أعلم بأننا لم نتقابل, و لكنني لا أريد أن أكون نملة.
    We haven't met. I'm Norma Seabury from next door. Open Subtitles لم نلتقِ من قبل، أدعى (نورما سيبوري) جارتكم
    Certain We haven't met somewhere before, have we? Open Subtitles على يقين من أننا لم نلتق من قبل في مكان ما،صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more