"we just did" - Translation from English to Arabic

    • فعلناه للتو
        
    • فعلنا للتو
        
    • لقد فعلنا
        
    • قمنا به للتو
        
    • فعلنا فقط
        
    • نحن فقط عملنا
        
    • نحن فقط عَمِلنا
        
    • لقد بدأنا للتو
        
    • لما قمنا
        
    • فعلناه للتوّ
        
    • مافعلناه
        
    Okay, after what we just did, you... you really don't need to be fishing for compliments. Open Subtitles حسنا، بعدما فعلناه للتو لاينبغي أن تبحث عن مجاملات كثيرة
    But it's a shame they couldn't frame what we just did because that was a work of art. Open Subtitles لكن من المخجل انهم لم يستطيعوا تشكيل ما فعلناه للتو لانه عمل فني
    Although probably not as much as we just did. Open Subtitles على الرغم من أننا ربما ليس بقدر ما فعلنا للتو
    Now do everything we just did backwards. Open Subtitles الآن نفعل كل ما فعلنا للتو إلى الوراء.
    we just did a lot of stupid stuff in college, you know? Open Subtitles لقد فعلنا الكثير من الغباء فى الكليه . اتذكرين ؟
    From this, from what we just did, you can tell that? Open Subtitles من هذا, نتيجة ما قمنا به للتو يمكنكِ إستنتاج ذلك؟
    When I was 14, I would've killed to do what we just did. Open Subtitles عندما كان عمري 14، وأنا سوف لقد قتل أن تفعل ما فعلناه للتو.
    Well, half of what we just did I learned in college. Open Subtitles حسناً، نصف ما فعلناه للتو تعلمته في الجامعه
    Dude, do you realize what we just did? Open Subtitles رفيق ، هل تلاحظ ما فعلناه للتو ؟
    Chris, guess what we just did. Open Subtitles كريس .. خمّن ما فعلناه للتو بوني ..
    I can`t believe what we just did, Molly. Open Subtitles لا أصدق ما فعلناه للتو يا مولى
    So what we just did there was completely improvised. Open Subtitles ما فعلناه للتو كان إرتجالي بالكامل
    Nothing about what we just did was clean. Open Subtitles لا شي يعد نظيفاً مما فعلنا للتو
    - [siren blaring] I think we just did. Open Subtitles اعتقد أننا فعلنا للتو
    Actually, we just did. Open Subtitles في الحقيقة لقد فعلنا للتو
    we just did whatever we wanted to, no matter what. Open Subtitles لقد فعلنا فقط ما أردنا فعله مهما يكن
    That's unbelievably rude, after what we just did. Open Subtitles هذا وقح بشكلٍ لا يُصدق، بعد الذي قمنا به للتو.
    They're showing buyers the full extent of what they'll do if anyone tries to screw with'em like we just did. Open Subtitles وهي تظهر المشترين المدى الكامل ما أنها سوف تفعل إذا كان أي شخص يحاول المسمار مع 'م كما فعلنا فقط.
    I can't believe we just did that. Open Subtitles أنا لا أصدّق نحن فقط عملنا ذلك.
    we just did cultures on each of the sick unis. Open Subtitles نحن فقط عَمِلنا ثقافاتَ على كُلّ unis المريض.
    Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. we just did the celibacy toast. Who cares? Open Subtitles لقد بدأنا للتو احتفالية الشراب ومن يهتم ؟
    Is there a word fowhat we just did? Open Subtitles أكانت هذه الكلمة لما قمنا بفعله؟
    What we just did... it didn't feel wrong, did it? Open Subtitles ما فعلناه للتوّ... لم يبدو خطأً، أليس كذلك؟
    Okay, I just ask you a few questions, and we don't trigger any memories, but after what we just did? Open Subtitles حسنا، لقد سألت بضع أسئلة فقط ولم نحرك أي ذكريات ولكن بعد مافعلناه للتو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more