"we just don't" - Translation from English to Arabic

    • نحن فقط لا
        
    • لكننا لا
        
    • ولكننا لا
        
    • إنّما لا
        
    • إننا فقط لا
        
    • إننا لا
        
    • نحن فقط لسنا
        
    • لكننا فقط لا
        
    • نحن فقط لم
        
    • ونحن فقط لا
        
    We just don't even know they're there until it's too late. Open Subtitles نحن فقط لا نعرف حتى انهم هناك حتى فوات الأوان.
    We just don't dare tell our parents. You know how they are. Open Subtitles نحن فقط لا نرغب في أن نخبر أبائنـا فأنت تعرف خلافـاتهم
    We just don't want to see you do somebody else's time. Open Subtitles نحن فقط لا نريد أن نراك تأخذين وقت شخص آخر.
    Yeah, it might already have come. We just don't know it yet. Open Subtitles أجل، ربما تكون قد أتت بالفعل لكننا لا نعرف هذا بعد
    I mean, maybe he was a camper We just don't remember. Open Subtitles أعني , من الممكن أن يكون أحد المخيمون السابقون ولكننا لا نتذكر شيئاً
    We just don't go to that space station. Open Subtitles نحن فقط لا تذهب إلى تلك المحطة الفضائية.
    We just don't want to let the other side know what we're fishing for. Open Subtitles نحن فقط لا نود الجانب الآخر أن يعرف ما الذي نبحث عنه
    This is a pretty couple-y's trip, and... you know, We just don't want you to feel like a third wheel. Open Subtitles هذا هو الرحلة جميلة زوجين ذ ل، و... تعلمون، نحن فقط لا نريد لك ليشعر وكأنه عجلة ثالثة.
    We just don't make cars like this on our side of the pond. Open Subtitles نحن فقط لا تجعل السيارات مثل هذا في صالحنا البركة.
    Yeah, We just don't think we have that much time left is all. Open Subtitles أجل، نحن فقط لا نعتقد أن لدينا الكثير من الوقت لنغادر كل شيء.
    We just don't know if there's contamination in our homes. Open Subtitles نحن فقط لا نَعْرفُ إذا وصل التلوّث لبيوتِنا ام لا
    - Sorry, I guess We just don't care enough. Open Subtitles آسف ، أعتقد نحن فقط لا نهتم بما فيه الكفاية.
    This would take months of planning and skill sets We just don't possess! Open Subtitles و هذا من شأنه أن يأخذ تقريباً أشهر من التخطيط و تنمية المهارات و نحن فقط لا نملكها
    We just don't have any legal recourse to reverse the sale. Open Subtitles نحن فقط لا نمتلك طعناً قانونياً لمنع البيع
    We just don't get along. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى، يا أمي نحن فقط لا نتوافق
    I've always heard every ending is also a beginning and We just don't know it at the time. Open Subtitles لقد سمعت دائما ان كل نهاية هي بداية ايضا و لكننا لا نعرف ذلك في وقتها
    We just don't know what... or when. Open Subtitles إذاً نحن نعلم بحدوث شيء, لكننا لا نعلم ماذا يكون أو متى يكون
    We know he's using an alias; We just don't know what it is. Open Subtitles إننا نعرف أنه يستخدم اسماً مستعاراً ولكننا لا نعرف هذا الاسم
    We just don't know what it is yet. I do. Open Subtitles إنّما لا نعرف ما هو بعد .
    We just don't want to burden our little angel with all kinds of gender-specific expectations. Open Subtitles إننا فقط لا نريد أن نثقل كاهل ملاكنا الصغير بتلك التوقعات المبنية على أساس الجنس
    Look, We just don't want to rush anything, okay? Open Subtitles انظري إننا لا نريد أن نتعجل الأمور ، مفهوم ؟
    We just don't need your kind around here. Open Subtitles نحن فقط لسنا بحاجة الى امثالك هنا
    These babies are having a conversation. We just don't understand them. Open Subtitles بما لاشك فيه بأن هناك حوار لكننا فقط لا نفهمهم
    We just don't have anyone to focus on. Open Subtitles نحن فقط لم يكن لديك أي شخص للتركيز عليها.
    I know, We just don't get any service in the house. Open Subtitles أنا أعلم، ونحن فقط لا تحصل أي خدمة في المنزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more