"we just lost" - Translation from English to Arabic

    • لقد فقدنا
        
    • لقد خسرنا
        
    • خسرنا للتو
        
    • فقدنا للتو
        
    • خسرنا فقط
        
    • نحن فقط فقدنا
        
    • نحن فقط فَقدنَا
        
    • أننا فقدنا
        
    • للتو خسرنا
        
    • الذي خسرناه
        
    • قد فقدنا
        
    We just lost automated systems. We'll lose the Gate any second now. Open Subtitles لقد فقدنا للتو الأنظمة الأوتوماتيكية سنخسر البوابة في أي لحظة الآن
    We just lost Doyle. Open Subtitles لقد فقدنا للتو دويل يبدو أن فرج يناضل من أجل الحياة
    Well, We just lost juror number four... and juror number two... Open Subtitles حسناً, لقد خسرنا للتو المحلف رقم 4 والمحلف رقم 2
    We just lost the oldest member of the House and our president can't make a statement without a paper bag on her head. Open Subtitles لقد خسرنا للتو أكبر أعضاء الكونجرس عمرًا ورئيستنا لاتستطيع أن تقوم بتصريح مالم نغطّي وجهها
    / Okay, We just lost a third of our audience. Open Subtitles / حسنا، خسرنا فقط ثلث جمهورنا. جميع rightee، ثم.
    We just lost the signal in the ocean. Open Subtitles نحن فقط فقدنا الإشارة في المحيط.
    Holden, We just lost radar lock on Eros. Open Subtitles هولدن، لقد فقدنا اشارة التقاط ايروس على الرادار
    No, it's okay. It's okay. We just lost the monitor. Open Subtitles لا ,الامور بخير الأمور بخير لقد فقدنا التخطيط
    Listen, okay, so We just lost Uncle Pete, and part of me says let's respect that. Open Subtitles انصت حسناً لقد فقدنا العم بيت وجزء مني يقول دعنا نحترم هذا
    I mean, We just lost Dad, and, um, they need me to let them know by tomorrow. Open Subtitles أقصد، لقد فقدنا أبانا للتو ويريدون الرد غداً
    We just lost our little girl, and instead of letting us grieve, you treat us like criminals. Open Subtitles لقد فقدنا للتو فتاتنا الصغيرة وبدلا من أن تتركونا نحزن عليها تعاملوننا كالمجرمين
    We just lost a big client, so I'm gonna have a lot more time on my hands. Open Subtitles لقد خسرنا لتونا عميلا مهما لذا سيتوفر لدي الكثير من الوقت
    You know, We just lost a cop. I got a case to work. Why didn't you tell me you'd found your biological father? Open Subtitles لقد خسرنا شرطياً لدي قضية لماذا لم تخبريني أنك وجدت والدك ؟
    We just been eatin'crap for so long that when we ran into the corn, we just... lost our minds a little bit. Open Subtitles لقد كنا نأكل التراهات لوقت طويل لدرجة انه عندما رأينا الذره لقد.. خسرنا عقولنا قليلاً
    We just lost the House and you're crowing? Open Subtitles نحن فقط فَقدنَا البيتَ وأنت سعيد؟
    All I know is We just lost two whole fucking years of work. Open Subtitles كل ما أعرف أننا فقدنا للتو سنتان كاملتان من العمل
    Because We just lost a baby. Open Subtitles لأننا للتو خسرنا طفلاً؟
    That's a hell of a lot of money We just lost. Open Subtitles كان ذلك الكثير من المال الذي خسرناه
    Mm, yeah. And We just lost our best suspect. Open Subtitles أجل و قد فقدنا للتو مشتبهنا الأمثل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more