"we just wanted to" - Translation from English to Arabic

    • أردنا فقط أن
        
    • نحن فقط أردنا
        
    • اردنا فقط ان
        
    • كنا نريد فقط
        
    • نحن فقط نريد أن
        
    • نريد فقط أن
        
    • لقد أردنا أن
        
    • لقد أردنا فقط
        
    • كل ما أردناه هو
        
    • فقط أردنا أن
        
    • فقط اردنا ان
        
    • فقط كنا نريد أن
        
    • أردنا أن نأتي
        
    • أردنا التحقق
        
    • نرغب فقط
        
    Oh, no. We just wanted to be sure that you weren't. Open Subtitles آه، لا، أردنا فقط أن نطمئن إلى أنكم لستم كذلك.
    When we started this campaign, we didn't expect to win, We just wanted to make a good showing. Open Subtitles عندما بدأنا هذه الحملة الإنتخابية لم نكن نتوقع الفوز لقد أردنا فقط أن نصنع عرضاً جيداً
    We just wanted to ask Mr. Nourish some questions. Open Subtitles نحن فقط أردنا السؤال يغذّي السّيد بعض الأسئلة.
    Hi, honey. We just wanted to wish you a happy birthday. Open Subtitles مرحبا عزيزتى اردنا فقط ان نبلغك امنياتنا بعيد ميلاد سعيد
    We just wanted to give you a little something before you make your transfer. Open Subtitles كنا نريد فقط أن أعطيك شيئا قليلا قبل إجراء التحويل.
    We just wanted to check in and see how you're doing. Open Subtitles نحن فقط نريد أن نتفقدك ونرى كيف حالك.
    -Before we say anything else, We just wanted to be absolutely certain that... you knew that. Open Subtitles قبل أن نقول أي شيء آخر أردنا فقط أن نكون متأكدين أنك تعلم ذلك
    Yeah, We just wanted to, uh, get a better idea of what you do here before jumping in. Open Subtitles أجل، أردنا فقط أن نأخذ فكرة عن كثب لِما تفعلونه هنا قبل البدأ في الأمر
    Well, We just wanted to say thanks again for apologizing. Open Subtitles أردنا فقط أن نشكركما مرة أخرى على اعتذاركما
    Look, We just wanted to say how, uh, really sorry we are for what happened to you. Open Subtitles انظروا، أردنا فقط أن أقول كيف، اه، آسف حقا نحن ما حدث لك.
    We just wanted to talk to you again, see if there was anything else you could tell us. Open Subtitles أردنا فقط أن نتحدث إليك مجدداً، نرى إن كان هناك أي شيء آخر تخبرينا به،
    We just wanted to be heard for the sake of our children. Open Subtitles أردنا فقط أن يتم الإستماع إلينا من أجل سلامة أطفالنا
    We just wanted to say hi to our new neighbors. Open Subtitles نحن فقط أردنا ان نلقى التحية إلى جيراننا الجدّد.
    We just wanted to check on Sutton, make sure she's okay. Open Subtitles اردنا فقط ان نطمأن علي ساتن و نتاكد انها بخير
    We just wanted to hear that concert so bad that we sat outside, freezing cold, by this lake, just listening. Open Subtitles كنا نريد فقط سماع تلك الحفلة .. الموسيقية بشدة ، لذلك جلسنا ، في الخارج ، في البرد القارص حول البحيرة ، نستمع فقط
    We just wanted to invite you out to dinner tonight. Open Subtitles نحن فقط نريد أن ندعوك على العشاء الليلة
    We just wanted to apologize for sending you such a weak warrior. Open Subtitles نريد فقط أن نعتذر عن مجيئنا لك بمحارب ضعيف مثل هذا
    We were happy. We just wanted to be together. Open Subtitles لقد كنّا سُعداء لقد أردنا أن نكون معاً فحسب
    We just wanted to lay out our evidence and show you all our moves. Open Subtitles كل ما أردناه هو استعراض براهيننا وكشف أوراقنا لكما
    Daddy, We just wanted to wish you luck for tomorrow. Open Subtitles أبي، نحن فقط أردنا أن نتمنى لك التوفيق غداً
    Listen, We just wanted to ask if you think I cry too much. Open Subtitles اسمعي فقط اردنا ان نسألك ان كنت تظنين انني ابكي كثيراً
    - We just wanted to ask something... - What? ! Open Subtitles ـ فقط كنا نريد أن نسألك شيئا ـ ماذا؟
    Well, We just wanted to drop by with this pecan pie and say we hope that there's no hard feelings. Open Subtitles حسناً، أردنا أن نأتي لكِ بفطيرة الجوز هذه ونقول أننا نأمل بعدم وجود مشاعر سلبية.
    Well, We just wanted to go over this in person, just to clear up any discrepancies. Open Subtitles حسناً، أردنا التحقق من هذا شخصياً، لإيضاح أيّ تناقضاتٍ فحسب.
    We just wanted to let you know before a formal complaint was made. Open Subtitles نرغب فقط في نعلمك قبل أن تقدم شكوى رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more