"we kill them" - Translation from English to Arabic

    • نقتلهم
        
    • سنقتلهم
        
    • قتلناهم
        
    • نقتلهما
        
    And now, we're supposed to push people to make evil choices, and only then do we kill them and send their souls to the devil. Open Subtitles والآن يفترض أن ندفع الناس لاتخاذ خيارات شريرة عندئذٍ فقط نقتلهم ونبعث بأرواحهم للشيطان.
    we kill them all, pin it on the Egyptian, and let's get out of here! Open Subtitles نقتلهم جميعاً ، وألقي التهمة بهذا المصري
    I say we kill them now and throw them off the boat but no one listens to me. Open Subtitles أرى أن نقتلهم و نلقي بهم من القارب لكن، لا أحد يصغي لي
    They look to the river, and then we kill them. Open Subtitles .. سينظرون إلي النهر، وبعدها سنقتلهم
    we kill them the moment we see them, in the head. Open Subtitles سنقتلهم في اللحظة التي نراهم. فيالرأس.
    If we kill them, we will have become like gangsters, just protecting ourselves. Open Subtitles لو قتلناهم ,فنحن اصبحنا كالعصابات, فقط نحمى انفسنا
    I say we kill them both before the boy scout gets back. Open Subtitles أقول أن نقتلهما الإثنان قبل عودة الولد الكشافة
    They kill us, we kill them. It's the world we live in. Open Subtitles هم يقتلوننا، نحن نقتلهم إنّه العالم الذي نعيش فيه
    They're here. Either we kill them or they kill us. That's it. Open Subtitles إنهم هنا ، إما أن نقتلهم أو يقتلوننا ، هذا كل شىء
    How could we kill them when no other demon could? Open Subtitles كيف سنستظيع أن نقتلهم عندما لميتمكنمن ذلكأيمشعوذ.
    we kill them before we're free and clear... the mess gets even bigger, right? Open Subtitles نقتلهم قبل انتهاء الموضوع الفوضى ستصبح اكبر
    Either you give us what we want or we kill them. Open Subtitles .إما أن تلبون مطالبنا أو نقتلهم
    If they're human, why would we kill them? Open Subtitles إن كانوا بشر , لماذا تودً أن نقتلهم ؟
    If they try and protect him, then we kill them. Open Subtitles إذا حاولوا أن يحموه ، حينها نقتلهم
    So we're on the same page, when we find this cult we kill them. Open Subtitles لنكون على نفس الدرب عندما نجد المعبد... هل سنقتلهم...
    If they come near us again we kill them. Open Subtitles ‫إذا أقتربوا منا ثانية سنقتلهم
    we kill them while they're sleeping. Open Subtitles سنقتلهم في نومهم
    Be ready. we kill them all! Open Subtitles استعدوا، سنقتلهم جميعًا
    we kill them tomorrow. Open Subtitles سنقتلهم غدًا
    Okay, fine. If we kill them, saving him will be much easier. Open Subtitles حسنا، لو قتلناهم سيكون انقاذ أخيك أسهل بكثير
    There is but one path. we kill them all. Open Subtitles "ليس هناك سوى ممر واحد لقد قتلناهم جميعاً"
    If we kill them when they are as vulnerable as they are right now ... we'd be no better than the Goa'uld. Open Subtitles اذا قتلناهم وهم ضعيفين كالآن فلسنا أفضل من الجواؤلد
    You know, until we kill them. You son of a bitch--oh! Open Subtitles مما يعني أنّهما ما زالا يمثّلان تهديدًا، ريثما نقتلهما كما تعلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more