"we need to figure out" - Translation from English to Arabic

    • علينا أن نكتشف
        
    • نحن بحاجة لمعرفة
        
    • علينا أن نعرف
        
    • يجب أن نعرف
        
    • نحن بحاجة إلى معرفة
        
    • نحتاج لمعرفة
        
    • يجب أن نكتشف
        
    • علينا معرفة
        
    • نحتاج أن نعرف
        
    • يجب ان نكتشف
        
    • نريد أن نعرف
        
    • نَحتاجُ لفَهْم
        
    • نحتاج أن نكتشف
        
    • نحتاج لإكتشاف
        
    • علينا ان نكتشف
        
    Then We need to figure out where he's hiding today. Open Subtitles لذلك علينا أن نكتشف المكان الذي يختبيء فيه اليوم
    We need to figure out a way in ASAP. Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة طريقة في اسرع وقت ممكن.
    Well, if there was, We need to figure out who knew enough to even identify Will Balint as a rapist. Open Subtitles حسنا, إن كان هناك , علينا أن نعرف من يعلم كفايةً للتعرف حتى على ويل بالينت كـ مغتصب
    Just save it. Right now We need to figure out what those hybrids are doing. Open Subtitles وفري كلامك، يجب أن نعرف حالياً ما الذي تفعله المخلوقات المهجنة
    We need to figure out what is in this horrible package, so we can determine where they're at in their relationship. Open Subtitles نحن بحاجة إلى معرفة ماهو في هذا المغلف الفظيع , لنحدد ما موقهم في هذه العلاقة
    We need to figure out what Gibson has to do with those soldiers. Open Subtitles نحتاج لمعرفة مالذي يريده جيبسن من أولئك الجنود
    We need to figure out what to do because whatever we're doing now isn't working. Open Subtitles يجب أن نكتشف ماذا نفعل أيا كان ما نفعله الاّن فهو لا يعمل -ثم كل شىء فعلته
    Yeah, We need to figure out what the hell is going on with this other place. Open Subtitles أجل، علينا معرفة ما الذي يجري مع هذا المكان الآخر
    We need to figure out who's in this cult and who's not. Open Subtitles علينا أن نكتشف من منهم يتبع الطائفة ومن منهم لا يتبعها
    Which is why We need to figure out who he was and why he was murdered. Open Subtitles لذلك علينا أن نكتشف من كان ولماذا تم قتله
    Before the media circus goes off the rails, We need to figure out how these people died. Open Subtitles قبل أن تجن وسائل الإعلام علينا أن نكتشف كيف مات هؤلاء الأشخاص
    So We need to figure out which spell Eve used. Open Subtitles إذاً ، نحن بحاجة لمعرفة أي تعويذةٍ استخدمَتْها ايف
    We need to figure out what the hell is going on with this other place. Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة ماذا يجري بحق الجحيم مع هذا المكان الآخر
    There wasn't any other food in your throat, so We need to figure out what's been causing you to gag. Open Subtitles لم يكن هنالك أي طعام آخر في حنجرتها. لذا علينا أن نعرف ما الذي كان يسبب لك الاختناق.
    First, We need to figure out what triggered your transformation, your origin story, if you will. Open Subtitles أولاً علينا أن نعرف ما الذي أثار تحولك قصتك الأصلية ربما
    We need to figure out why having a baby's so important to her. Open Subtitles يجب أن نعرف لماذا تريد أن تحظى بطفل بشدة
    We need to figure out where he really was,'cause he sure as hell wasn't flying cover on that mission. (Clicks phone) Open Subtitles يجب أن نعرف أين كان في الحقيقة لأنني واثق أنه لم يكن الطيّار في تلك المهمة
    Meanwhile, We need to figure out which iconic cruise ship our Jane Doe was on, because that's our crime scene. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، نحن بحاجة إلى معرفة أي سفينة ايكونيك للرحلات البحرية كانت على متنها الضحية المجهولة لأنها مسرح الجريمة
    We need to figure out who broke into the safe; Open Subtitles نحتاج لمعرفة من اخترق الخزنة; بهذه الطريقة سنعلم
    We need to figure out how to get this guy. Open Subtitles يجب أن نكتشف كيف نصل لهذا الرجل
    There's a dangerous criminal who wants the information in the Codex, and We need to figure out why. Open Subtitles هنالك مجرم خطير يريد الحصول على معلومات عن الدستور و علينا معرفة سبب ذلك
    We need to figure out who those people are, what they got paid not to say, and then we need to get every damn one of them to come forward. Open Subtitles نحتاج أن نعرف من هم هؤلاء, ما الذي تم اسكاتهم عنه بالمال, ثم سنحتاج من كل واحد منهم أن يتقدم.
    'Cause We need to figure out why this psycho chooses these families. Open Subtitles لأنه يجب ان نكتشف لم يقوم هذا المهووس باختيار هذه العائلات
    We need to figure out what's true and what she made up. Open Subtitles نريد أن نعرف ما هو الصحيح وما الذي قامت بتأليفه ؟
    Look, We need to figure out what Aries is. Open Subtitles النظرة، نَحتاجُ لفَهْم ما الحملِ.
    Now, I spotted them coming back on the expressway, but We need to figure out exactly where they're going before DHS does. Open Subtitles الأن , لقد حددت مكانهم راجعين من الطريق السريع لكن نحتاج أن نكتشف بالظبط إلى أين هم ذاهبون قبل أن يعرف الأمن الداخلى
    So We need to figure out ifthis ritual they're dreaming about has some use or meaning. Open Subtitles لذا نحن نحتاج لإكتشاف إذا ما كانت الطقوس فى الحلم بلا معنى أم لها معنى
    We need to figure out what kind of Wesen we're dealing with. Open Subtitles علينا ان نكتشف اي نوع من الفيسن نتعامل معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more