I kind of think that's where We need to start again. | Open Subtitles | اعتقد أنه يجب أن نبدأ مرة أخرى من هذا المنطلق |
We need to start playing as much as we did when you were crashing with me. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ اللعب كما كنّا نفعل حينما كنت تسكن معي. |
I'm just saying We need to start finding a way to walk in between the mines and not on them. | Open Subtitles | أقول فقط أنه يجب أن نبدأ في إيجاد طريقة للمشي بين الألغام و ليس عليها |
If these people know who I am, then We need to start figuring out who they are. | Open Subtitles | إذا كان هؤلاء الناس يعرفون من أنا، ثم يتعين علينا أن نبدأ معرفة من هم. |
But We need to start your son on his new chemo. No. | Open Subtitles | لكن يجب ان نبدأ مع ابنك بعلاج الكيماوي الجديد. |
We need to start tracking all the... the rapists across campus so that we can get to the victim of the next vigilante. | Open Subtitles | علينا البدء في تعقب جميع المغتصبين عبر الحرم الجامعي حتى نتمكن من الوصول الي ضحيه المقتص التاليه |
We need to start the victimology and figure out why these three people got shot, okay? | Open Subtitles | نَحتاجُ لبَدْء victimology ونَعتقدُ خارج الذي هؤلاء الأشخاصِ الثلاثة حَصلوا على طلقةِ، موافقة؟ |
That young filly is exactly the kind of candidate We need to start recruiting! | Open Subtitles | هذا الفتاة الشابة هي النوع المرشّح بالضبط الذي نحتاج أن نبدأ بتجنيده. |
We need to start building up our grain stores with regular shipments from every keep in the North. | Open Subtitles | نحن بحاجة للبدء في بناء مخازن الحبوب لدينا مع شحنات منتظمة من كل تبقي في الشمال. |
We need to start end-to-end testing as soon as possible. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ بالفحص الكفائة بأسرع ما يمكن |
I hate to say this, amigo, We need to start thinking Plan B. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا ، يا صديقي يجب أن نبدأ في التفكير في الخطة البديلة |
We need to start with people who are familiar with the immigrant journey. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ بالأشخاص الذين لديهم دراية برحلة المهاجرين |
Uh... It says We need to start with the blood of a fallen angel. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنه يجب أن نبدأ بدماء ملاك منشق |
We need to start being responsible for ourselves instead of always being responsible for others. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ في تولي مسؤولية أنفسنا بدلاً من تولي مسؤولية الآخرين دائماً |
We need to start prep on the Berman Bar Mitzvah. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ بالإستعداد لحفلة بلوغ "بيرمان" |
Look, We need to start stuntin'on niggas more. | Open Subtitles | أنصت، علينا أن نبدأ بالتباهي على الناس أكثر |
Yeah, maybe We need to start taking better care of you. | Open Subtitles | نعم ، ربما يجب علينا أن نبدأ بالإهتمام بك أكثر |
But We need to start right away. We're already behind. | Open Subtitles | لكن علينا أن نبدأ على الفور نحن بالفعل متخلفون |
Mm. Temp's 103. We need to start, uh, cooling measures. | Open Subtitles | درجة الحرارة103 يجب ان نبدأ بإجراء تبريد |
Based on the complexity of the code, it's obvious this unsub is operating on several different levels, so We need to start thinking in multiple dimensions. | Open Subtitles | بناء على تعقيد الرمز من الواضح ان هذا الجاني يعمل على عدة مستويات مختلفة لذا يجب ان نبدأ بالتفكير بعدة مستويات |
You think, uh ... you think We need to start giving him a little more credit? | Open Subtitles | اتعتقدين ان علينا البدأ بمسامحته؟ و نعطيه بعض الرصيد؟ |
So, We need to start today to prepare your defense, should we need it. | Open Subtitles | أذا، نحتاج للبدء اليوم لتهيئة دفاعك، ايجب علينا ذلك |