"we need you to" - Translation from English to Arabic

    • نريدك أن
        
    • نريد منك أن
        
    • نحتاج منك أن
        
    • نريدك ان
        
    • نحتاجك أن
        
    • نحن بحاجة لكم
        
    • نريد منك ان
        
    • نريد منكِ أن
        
    • نريدكِ أن
        
    • نحتاج منك ان
        
    • نحن بحاجة اليك
        
    • نحن بحاجة لك
        
    • ونريدك أن
        
    • نُريدكِ أن
        
    • نحتاج أن
        
    OK, We need you to study everything that's in that book because it is the key to being Santa. Open Subtitles حسنا، نريدك أن تدرس كل شىء مكتوب فى هذا الكتاب لأن هذا هو السر لتصبح بابا نويل
    We need you to come with us, answer some questions. Open Subtitles نحن نريدك أن تأت معنا لتجيب عن بعض الأسئلة
    Penelope, We need you to pull up the security cameras again. Open Subtitles بينيلوبي ، نريد منك أن تراجعي كاميرات المراقبة مرة أخرى.
    We need you to hack into Velocity Data's personnel records. Open Subtitles نحتاج منك أن تخترق قاعدة بيانات "فيلوسيتي" سجلات شخصية.
    We need you to sit, focus, and answer our questions. Open Subtitles نريدك ان تجلسي و تركزي و تجيبي على اسئلتنا
    She's safe. She's doing well, but We need you to stay back. Open Subtitles إنها سالمة، وهي على ما يرام لكننا نحتاجك أن تبقى بالخلف
    And then We need you to arrest him. Open Subtitles وبعد ذلك نحن بحاجة لكم لإلقاء القبض عليه.
    - This is a summary of the evidence we've amassed so far, but We need you to help us prove it. Open Subtitles هذا ملخص للأدلة التي جمعناها إلى الآن لكننا نريدك أن تساعدينا على إثباتها
    We had 32, but now five are missing. We need you to find them. Open Subtitles لدينا 32 و لكن 5 مفقودين نريدك أن تجديهم
    We need you to pull your poll workers and your machines from those three counties. Open Subtitles نريدك أن تسحب العاملين والآلات من مراكز الاقتراع في تلك المقاطعات
    That's excellent. Now We need you to make sure that it ports here in New York. Open Subtitles هذا ممتاز، الآن نريدك أن تتأكد رسوها هنا في نيويورك
    The bullet's lodged at the base of the neck. We need you to get it out. Open Subtitles استقرت الرصاصة في قاعدة العنق نريد منك أن تخرجها
    We need you to vote for Canning at the partnership meeting tomorrow. Open Subtitles نريد منك أن تصوّت لكاننغ في اجتماع الشركاء غدًا
    We need you to send a Jumper through so we can stay warm and dry until the water recedes. Open Subtitles نريد منك أن ترسل مركبة كي نستطيع البقاء دافئين وجافين حتى ينحسر الماء
    But We need you to come downstairs and tell another officer what you just told us. Open Subtitles لكننا نحتاج منك أن تأتي الى الطابق السفلي وتقول لضابط آخر , ما اخبرتنا به للتو لا، لا، لا،
    We need you to follow instructions and make it to the access point. Open Subtitles نحتاج منك أن تتبع التعليمات لتصل لنقطة الاتصال.
    We need you to know, sir, that you have broken the rules of this establishment. Open Subtitles سيدي, نريدك ان تعرف انك خالفت قوانين هذه المنشأه
    We have got this transfer of evidence form We need you to look at. Open Subtitles لدينا استمارة نقل الأدلة هذه، نحتاجك أن تنظر إليها
    We need you to bring him in before he kills any more people. Open Subtitles نحن بحاجة لكم لاحضاره في قبل أن يقتل أي عدد أكبر من الناس.
    Mr. Tibideaux, We need you to answer a few questions Open Subtitles سيد تيبيدو, نريد منك ان تجيب عن بعض اسئلة
    We need you to be positive, because right now there's other policemen who think it was someone else, someone younger. Open Subtitles نريد منكِ أن تكوني متأكدة لأنّ هناك رجال شرطة آخرين يعتقدون أنه شخص آخر، شخص أصغر سناً
    Five-minute recess. ♪ My tambourine is still shaking... ♪ We need you to look into the provenance of these ballots. Open Subtitles استراحة لخمس دقائق نريدكِ أن تتحري عن مصدر هذه الأصوات بسرعة
    OK, so We need you to sign off on our sweeps promos. Open Subtitles حسنا نحتاج منك ان توقّع على عروضنا الترويجية
    I understand, Abby, that this is hard, but We need you to take a good look. Open Subtitles أنا أفهم، آبي، أن هذا صعب جدا ولكنا نحن بحاجة اليك لإلقاء نظرة جيدة
    We need you to stay here in DC until the investigation's complete. Open Subtitles نحن بحاجة لك للبقاء هنا في العاصمة حتى يكتمل التحقيق
    But they were murdered, and We need you to calm down and talk to us. Open Subtitles ولكنهم قتلوا, ونريدك أن تهدأ وتتحدث معنا.
    I know how hard this is for you, but We need you to take us to the library. Open Subtitles أنا اعلم مدى قسوة ذلكَ عليكِ، ولكننا نُريدكِ أن تأخذينا إلى المكتبة.
    Sir, we need you on the line, telling us what you see, We need you to keep talking to us. Open Subtitles نحتاج أن تتواجد على الهاتف، نبأنا بما ترى عيناك، يجب أن تستمرا بالحديث معنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more