"we never talked" - Translation from English to Arabic

    • نحن لم نتحدث
        
    • لم نتحدث أبداً
        
    • لم نتحدث ابدا
        
    • لم نتحدث البتة
        
    • لم نتحدث قط
        
    • لم نكن نتحدث
        
    • نحن لم نتكلم
        
    • ولم نتحدث
        
    • ولم نتكلم
        
    We never talked about what happened with you and Barbara in that interrogation room. Open Subtitles نحن لم نتحدث قط ما حدث معكم وباربرا في تلك الغرفة الاستجواب.
    We never talked about it after that night. Open Subtitles نحن لم نتحدث عنه بعد تلك الليله حسناً, لاتكوني قاسية على نفسك
    We never talked about love, if that's what you mean, but sure, I got the sense he cared. Open Subtitles لم نتحدث أبداً عن الحب، اذا كان ذلك ما تقصدينه، ولكن بالتأكيد، شعرت أنه مهتم قليلاً.
    We never talked about what this was. Open Subtitles لم نتحدث أبداً عن طبيعة علاقتنا
    I mean, besides one conversation where he said he wanted to be cremated, We never talked about death, and we should've talked about it. Open Subtitles اعني، الى جانب محادثة واحدة حيث قال انه يريد ان يتم حرقه لم نتحدث ابدا عن الموت
    We never talked about her coming. Open Subtitles لم نتحدث البتة عن قدومها.
    We never talked about anything. Open Subtitles لم نتحدث بهذا الخصوص، لم نكن نتحدث عن اي شيء مطلقاً
    We never talked about my mother, did we? Open Subtitles نحن لم نتكلم عن والدتي ابدا اليس كذلك؟ ?
    Then everybody told me she was saying really horrible things about me and We never talked again. Open Subtitles حتى قال الجميع لى أنها تقول أشياء فظيعة عنى ولم نتحدث بعدها
    Thirteen thousand, and I never came up here. We never talked. Open Subtitles ثلاثة عشر ألفاً، وكأنني لم آتِ إلى هنا ولم نتكلم
    We never talked about our future because we didn't think we had one. Open Subtitles نحن لم نتحدث أبدا عن مستقبلنا لأننا لم نظن بأن لدينا مستقبلًا.
    We never talked about... but I'm sure she wanted me to give you this. Open Subtitles نحن لم نتحدث ابدا لكن أنا متأكد أنها ستود أن تحصل على هذا
    Look,We never talked about that. Open Subtitles انظر، نحن لم نتحدث عن ذلك مطلقاً
    We never talked about it. Open Subtitles نحن لم نتحدث حقاً عن هذا الأمر
    We never talked about music. Open Subtitles نحن لم نتحدث بأمر الموسيقى
    We never talked about it Open Subtitles نحن لم نتحدث عن هذا
    But We never talked about it. Open Subtitles لكننا لم نتحدث أبداً حياله، لذا ربّما...
    We never talked about Emil, remember? Open Subtitles -أن (تالى) لم يكن حقاً زوجك لم نتحدث أبداً عن (إيميل), أتتذكر؟
    - Well, We never talked. Open Subtitles -حسنا,نحن لم نتحدث أبداً.
    We never talked. Open Subtitles لم نتحدث البتة
    Hey, We never talked about what we're going to do with him. Open Subtitles مهلًا، لم نتحدث قط عمّا سنفعله بشأنه
    Thank God We never talked about this honestly. Open Subtitles حمداً لله بأننا لم نكن نتحدث عن هذا بصدق
    True to form, We never talked about not talking. Open Subtitles شكليا ، نحن لم نتكلم عن الا نتكلم
    We never talked about anything, and Eric just sat there in the middle of it, and my sister's... Open Subtitles ولم نتحدث حول أى شئ من هذا و ( إيريك ) كانَ يجلس فى الوسط ساكناً
    But then he came back with a Bulgarian bracelet, so We never talked about it. Open Subtitles .. ولكنه عاد ومعه سوار بلغاري ولم نتكلم في الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more