The President: we now turn to draft resolution A/62/L.26/Rev.1, under agenda item 72. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/62/L.26/REV.1، المقدم في إطار البند 72 من جدول الأعمال. |
The President: we now turn to draft resolution IV, entitled " Rights of the child " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الرابع المعنون " حقوق الطفل " . |
we now turn to draft resolution I, entitled " Situation of and assistance to Palestinian children " . | UN | ننتقل الآن إلى مشروع القرار الأول المعنون " حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدتهم " . |
we now turn to draft resolution I, entitled " Situation of and assistance to Palestinian children " . | UN | ننتقل الآن إلى مشروع القرار الأول المعنون " حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدتهم " . |
we now turn to draft resolution A/48/L.59, entitled " United Nations Trust Fund for South Africa " . | UN | ننتقل اﻵن الى مشروع القرار A/48/L.59 المعنون »صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا«. |
The President (spoke in Arabic): we now turn to draft resolution IV, entitled " Palestine refugees' properties and their revenues " . | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى مشروع القرار الرابع، المعنون " ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها " . |
The Acting President (spoke in Spanish): we now turn to draft resolution A/60/L.6, entitled " Global Agenda for Dialogue among Civilizations " , as orally revised. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/60/L.6، المعنون " برنامج عالمي للحوار بين الحضارات " ، بصيغته المنقحة شفويا. |
The Acting President: we now turn to draft resolution IV, entitled " Palestine refugees' properties and their revenues " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الرابع المعنون " ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها " . |
The President: we now turn to draft resolution A/60/L.36, entitled " Assistance to the Palestinian people " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/60/L.36 المعنون " تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني " . |
The President: we now turn to draft resolution A/57/L.6/Rev.1, entitled " Responding to global threats and challenges " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/57/L.6/Rev.1، المعنون " التصدي للتهديدات والتحديات العالمية " . |
The Acting President: we now turn to draft resolution XXIV, entitled " The right to food " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الرابع والعشرين، المعنون " الحق في الغذاء " . |
The Acting President: we now turn to draft resolution XXVI, entitled " Khmer Rouge trials " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار السادس والعشرين، المعنون " محاكمات الخمير الحمر " . |
The Acting President (spoke in Spanish): we now turn to draft resolution XXVIII, entitled " Preventing and combating illicit brokering activities " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الثامن والعشرين، المعنون " منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها " . |
The Acting President: we now turn to draft resolution IX, entitled " Regional disarmament " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار التاسع المعنون " نزع السلاح الإقليمي " . |
The Acting President: we now turn to draft resolution XII, entitled " Transparency in armaments " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الثاني عشر المعنون " الشفافية في مجال التسلح " . |
The Acting President: we now turn to draft resolution XX, entitled " The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار العشرين المعنون " الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه " . |
The Acting President: we now turn to draft resolution XXI, entitled " Reducing nuclear danger " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الحادي والعشرين المعنون " تخفيض الخطر النووي " . |
The Acting President: we now turn to draft resolution XXIV, entitled " Nuclear disarmament " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الرابع والعشرين المعنون " نزع السلاح النووي " . |
The Acting President: we now turn to draft resolution II, entitled " Report of the Disarmament Commission " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الثاني المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " . |
The President (spoke in French): we now turn to draft resolution VI, entitled " Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and light weapons and collecting them " . | UN | ننتقل الآن إلى مشروع القرار السادس، المعنون " تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وجمعها " . |
The PRESIDENT: we now turn to draft resolution II, entitled " Question of New Caledonia " . | UN | ننتقل اﻵن الى مشروع القرار الثاني المعنون " مسألة كاليدونيا الجديدة " . |