"we play" - Translation from English to Arabic

    • نلعب
        
    • لعبنا
        
    • سنلعب
        
    • نلعبها
        
    • نعزف
        
    • نَلْعبُ
        
    • سنلعبها
        
    • نشغل
        
    • نقوم بلعب
        
    • نلعبه
        
    • نمارسها
        
    • نستطيع اللعب
        
    • نستطيع لعب
        
    • نعزفها
        
    • سنلعبه
        
    How about we play a game to keep the room clean? Open Subtitles ما رأيك أن نلعب لعبة حتى نبقي الغرفة نظيفة ؟
    Three holes, no handicap. we play for bragging rights. Open Subtitles ثلاث ضربات، دون عوائق نحن نلعب لإثبات الذات
    Why don't we play that alphabet game that you were talking about? Open Subtitles لماذا لا نلعب لعبة الأبجدية تلك التي كنت تتحدث عنها ؟
    He says he can promise us a bigger war on Black Friday if we play along. Open Subtitles لقد قال أنه يمكنه أن يعدنا بأكبر حرب في يوم الجمعة الأسود إذا لعبنا إلى جنبه.
    No, we play this card at the right time, and that is in trial. Open Subtitles لا، سنلعب تلك البطاقة في الوقت المناسب وهذا الوقت سيكون في المحاكمة
    the way we hurt each other, the games we play. Open Subtitles الطريقة التي نعذّب بها بعضنا البعض، الألعاب التي نلعبها.
    I'm just messing with you. we play Hold'Em on Wednesdays. Open Subtitles أنا كنت فقط أمزح معك نحن نلعب الورق كل أربعاء
    Oh, we play games. I ask questions. She knows all the answers. Open Subtitles نحن نلعب لعبة ,انا اسأل أسئلة و هى تعرف كل الاجابات
    we play the actors. We need somebody to be the director. Open Subtitles نحن نلعب دور الممثلين نحتاج لشخص ما لكي يكون المخرج
    "we play fair and we work hard And we're in harmony Open Subtitles نحن نلعب بأمانة و نعمل بجد و نحن مُتَسَاجِمِين تماماً
    Whenever we play football, she has to be quarterback. Open Subtitles عندما نلعب كرة القدم تكون دائماً الظهير الرباعي
    I don't understand. How can we play man to man if we don't know what any of them can do? Open Subtitles أنا لا أَفهم , لما لايمكننا أَن نلعب رجل إلى رجل إذا لا نعرف أيا منهم كيف سنعرف
    How'bout we play a little truth or truth? Open Subtitles ما رأيكما في أن نلعب لعبة اخبار الحقيقة؟
    If we play the game and nothing happens, then I'll never bring it up again. Open Subtitles ‫أن لعبنا ولم يحدث شيء فلن أتكلم عن اللعبة ‫مجددا
    we play our cards right, we could be shaping a much bigger future here. Open Subtitles لعبنا أوراقنا بشكل صحيح،سوف نشكل مستقبلاً أفضل هنا
    What I saw at the hotel today that's how we play. Open Subtitles ما رايته في الفندق اليوم ذلك ما سنلعب به
    we play up the addiction angle, send you to rehab. Open Subtitles سنلعب اللعبة بالشكل الطبيعي ، سوف نُرسلك لمركز إعادة التأهيل
    Fellas, I'm a member here. It's just a little inside joke we play sometimes. Open Subtitles أنا عضو هُنا يا رفاق ، الأمر مُجرد مُزحة نلعبها معاً في بعض الأحيان
    we play in town tomorrow night. You wanna come? Open Subtitles سوف نعزف بالبلدة ليلة الغد هل تريدون القدوم ؟
    Oh, if we play our cards right, this is going to be a very bountiful Christmas for the Bells. Open Subtitles أوه، إذا نحن نَلْعبُ أوراقنا بشكل صحيح، هذا يَذْهبُ لِكي يَكُونَ a عيد الميلاد الوفير جداً للأجراسِ.
    we play in that game on Saturday and we play hard. Open Subtitles سنخوض تلكَ المُباراه يوم السبت ، و سنلعبها بجدية.
    And then - boom! we play that tape. It's a great story. Open Subtitles و من ثم نشغل هذا الشريط إنها قصة رائعة، ما رأيك؟
    Hubbard has a tell when we play cards. Open Subtitles هببارد لديه شئ يكشفه عندما نقوم بلعب الورق
    Though everything in life is a part we play, some are simply more enjoyable. Open Subtitles أعتقد ان كل شىء فى الحياه كان دورا نلعبه,البعض كان أكثر متعه من الاخر
    Oh, it's just this silly little game we play. Open Subtitles انها فقط تلك الألاعيب السخيفة التي نمارسها
    So, can we play it? Open Subtitles إذاّ ، هل نستطيع اللعب بها ؟
    Why can't we play hide and seek again? Open Subtitles لماذا لا نستطيع لعب الجري والإختباء مرة أخري ؟
    The music we play is mournful... and tears flow, itching our cheeks with sorrow. Open Subtitles الموسيقى التي نعزفها هي موسيقى حزينة الدموع تنساب لتحفر الاسى على وجناتنا
    We are going to love and support each other no matter where we live, what school we go to and what position we play on the baseball team, baby. Open Subtitles سوف نحب و نآزر بعضنا البعض أينما سكنا، وأينما مدرسة ارتدنا و بغض النظر عن المنصب الذي سنلعبه في فريق البيسبول ياعزيزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more