"we prayed" - Translation from English to Arabic

    • صلينا
        
    • لقد دعينا
        
    • تضرعنا
        
    • لقد دعونا
        
    we prayed for days, but our prayers went unanswered. Open Subtitles صلينا ودعونا لأيام لكن لم تستجب الآلهة لدعواتنا
    I think it was a surprise, but, you know, we prayed on it and, uh, asked the Lord where we were needed, and here we are. Open Subtitles أعتقد أن الأمر حصل فجأةً, لكن، أتعلم, لقد صلينا لأجل ذلك و، و دعونا الربّ, حينما كنا بحاجة لذلك، و ها نحنُ هنا.
    And finally we prayed We prayed for our friends who weren't with us we prayed for the other survivors around the world we prayed for the animals who didn't have safe places to wait out the trouble we prayed for our parents we prayed to God Open Subtitles و أخيراً صلينا صلينا من أجل أصدقائنا الذين لم يكونوا معنا صلينا من أجل الناجين في العالم
    Long, long we prayed to hear the selkie song Open Subtitles "لقد دعينا كثيراً جداً (لسماعأغنيةالـ(سيلكي...
    we prayed for this in the exercises. God heard us then. Open Subtitles لقد تضرعنا في تدريباتنا الروحية الرب استجاب لنا.
    we prayed for you. we prayed for your son. Open Subtitles لقد دعونا من اجلك , دعونا من اجل ابنك
    we prayed for the Princes, and we hoped to rescue them in time. Open Subtitles صلينا من أجل الأميرين ورجونا أن ننقذهما قبل فوات الأوان
    I told you we prayed for a miracle to save our farm and... now we know... you all were the real miracle. Open Subtitles أخبرتكِ أننا صلينا من أجل حدوث معجزة لإنقاذ مزرعتنا ونعلم الآن، أنكم أنتم المعجزة الحقيقية
    Try to understand, we prayed to God a man like you would come to help us. Open Subtitles حاول أن تتفهموا لقد صلينا لأجل أن يحضر رجل مثلك ليساعدنا
    Luckily we prayed about it... together. Open Subtitles من الجيد اننا صلينا بخصوص الامر سويا
    we prayed to God, and God has answered our prayers. Open Subtitles صلينا إلى الله، وأجاب الله صلاواتنا.
    Well, we prayed, and we felt a great rush of the Holy Spirit, so... Open Subtitles لقد صلينا , وأحسسنا بالروح المقدسة
    Perhaps it would help if we prayed... for all those poor souls that died here. Open Subtitles -ربما يساعد لو أننا صلينا -لكل تلك الأرواح المسكينة التي ماتت هنا
    - Yeah, we were worried! - I'm sorry. we prayed to the Goddess of the Forest for you. Open Subtitles لقد كنت قلقة عليك - لقد صلينا إلي آلهة الغابات لمجيئك -
    we prayed and prayed for this moment. Open Subtitles لقد صلينا ودعينا من أجل هذه اللحظة.
    Well, we prayed and prayed for a miracle, and Tom here finally brought us one. Open Subtitles صلينا من أجل حدوث معجزة (فجلبها لنا (توم
    we prayed over what to do. Open Subtitles صلينا لما يجب القيام به
    we prayed for her and all we wanted was her best. That's true. Open Subtitles -لقد صلينا لها، وتمنينا لها الأفضل
    Jack, it's been a year that we prayed for this... restaurant opening, and I should just feel excited and relieved, but... Open Subtitles جاك لقد مر سنة منذ أن صلينا لأجل هذا ... .
    we prayed. Open Subtitles لقد دعينا
    we prayed for it. Open Subtitles لقد دعينا لهذ.
    we prayed for the Spirits to send the one who would save us. Open Subtitles تضرعنا للأرواح ، أنّ يأتى أحد لإنقاذنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more