"we prefer" - Translation from English to Arabic

    • نفضل
        
    • نفضّل
        
    • نُفضّلُ
        
    • ونفضل
        
    • نُفضل
        
    • نحن نفضله
        
    • نُفضّل
        
    But, rather than ratify CEDAW, We prefer to address those specific areas of concern to women in our own way. UN ولكن بدلا من التصديق على الاتفاقية، نحن نفضل أن نعالج تلك المجالات المحددة التي تهم النساء بطريقتنا الخاصة.
    We prefer a more thoughtful approach here at the DEO, General. Open Subtitles نحن نفضل اتباع نهج أكثر عمقا هنا في ديو الجنرال.
    We prefer that these girls go to the mother-to-be programme at Clearview. Open Subtitles نحن نفضل بأن يخضعن هؤلاء الفتيات لبرنامج الأمهات القادمات في كليرفيو
    We prefer to give a more thorough orientation, but since we were in the process of moving on, you'll just have to bear with us. Open Subtitles إننا نفضّل أن نمنحكِ عدة توجيهات شاملة، لكن طالما نحنُ نقوم بالإجراءات المقدمة، ستوجبُ عليكِ التحليّ بالصبر.
    We prefer oral feeding to maintain the integrity of your gut. Open Subtitles و نفضّل الإطعام عبر الفم للحفاظ على سلامة أحشائك
    We prefer to be called house managers. Open Subtitles نُفضّلُ أَنْ نُدْعَى مدراءَ البيتِ.
    Well, We prefer to call them "previously owned automobiles." Open Subtitles حسنا, نحن نفضل تسميتها سيارة مملوكة من قبل
    We prefer Greek airlines, out of respect for the deceased. Open Subtitles نحن نفضل الخطوط الجوية اليونانية، كنوع من التكريم للميت.
    We prefer not to use negative terms. It only scares people. Open Subtitles نحن لا نفضل استخدام العناوين السلبية, فهي تخيف الناس وحسب.
    We prefer to work inside it, as the outstanding negotiating forum in the field. UN بل نفضل العمل في إطاره بوصفه المنتدى التفاوضي الممتاز في ذلك الميدان.
    We prefer to continue working in it as the negotiating forum, par excellence, in that area. UN بل نفضل مواصلة العمل فيه بوصفه الهيئة التفاوضية بامتياز في ذلك الميدان.
    We sent an unequivocal message: we love democracy and our institutions, and We prefer dialogue to conflict. UN ووجهنا رسالة قاطعة الدلالة: إننا نحب الديمقراطية ونحب مؤسساتنا، وأننا نفضل الحوار على الصراع.
    8. We prefer to use the term meaningful work rather than employment. UN 8 - نفضل استخدام مصطلح العمل المجدي بدلا من مصطلح العمالة.
    We prefer to pre-empt them by giving them what they want before they start lecturing us about this and that. UN ولكننا نفضل أن نستبق ما يريدونه بتزويدهم بما يريدونه قبل أن يبدأوا إلقاء المحاضرات علينا حول هذا الموضوع وذاك.
    We prefer to discuss them by means of civilized dialogue, which we are at all times prepared to engage in, believing that what really matters is cooperation and not the imposition of a dubious convergence in positions. UN نحن نفضل أن نناقش هذه اﻷمور بوسائل الحوار المتحضــر، ونحن مستعدون، في جميع اﻷوقات، للدخــول في هذا الحوار، معتقدين أن ما يهم حقا هو التعاون وليــس فرض أي تلاق في المراكز مشكوك فيه.
    With regard to the options proposed for subparagraph (iii), We prefer option one, which should read as follows: UN فيما يتعلق بالخيارات الثلاثة نفضل الخيار 1، وينبغي أن يصاغ على النحو التالي:
    .. that if worst come to worst, and you see that there is no hope, We prefer to die than to fall alive in their hands. Open Subtitles حتى إذا حدث و ساءت الأمور تماماً و ترى بأنه ليس هناك أمل نحن نفضّل الموت من السقوط أحيّاء في أيديهم
    But, but We prefer to abort babies a little earlier on. Open Subtitles لكننا نفضّل إجهاض الأطفال في فترة مبكرة بعض الشيئ
    - Oh no! Oh mayor, please, when we're around children We prefer to call him the chicken lover. Open Subtitles أيّتها العمدة، رجاءً حين نكون بوجود الأولاد نفضّل تسميته محبّ الدجاج
    Actual We prefer normally African born Americas... Open Subtitles -في الحقيقة نُفضّلُ الأفارقة الأمريكان
    We prefer to take the lead and do what we can to improve our conditions. UN ونفضل أن نكون في موقع الريادة وأن نبذل قصارى الجهد لتحسين أوضاعنا.
    We like the front end to grip and the rear to be all loose and that means We prefer rear-wheel drive. Open Subtitles يطيبنا أن تتماسك المقدمة وأن تفلت المؤخرة وهذا يعني أننا نُفضل سيارات الدفع الخلفي
    We prefer it to be hot and then metal-y. Open Subtitles نحن نفضله ساخن ومعدني
    Women like us, We prefer the storm to the calm before it. Open Subtitles ..نساءٌ مثلنا نحن نُفضّل العاصفة على الهدوء الذي قبلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more