"we prove" - Translation from English to Arabic

    • نثبت
        
    • سنثبت
        
    • نُثبت
        
    • نثبته
        
    • يُمكننا إثبات
        
    • أثبتنا
        
    • نُثبتُه
        
    • يمكننا إثبات
        
    How do we prove she didn't lose control of the plane if she can't even remember what happened? Open Subtitles كيف نثبت أنها لم تفقد السيطرة على الطائرة إذا لم تكن تستطيع حتى تذكر ما حدث؟
    The challenge is going to be how we prove it. Open Subtitles التحدي هنا سوف يكون في كيفية أن نثبت ذلك
    Now, how do we prove he swung the fatal blow? Open Subtitles والآن، كيف نثبت أنه هو من لوّح بالضربة القاضية؟
    But how do we prove to them that we're not your typical high school... that we accept them, that they're safe? Open Subtitles ولكن كيف سنثبت لهم اننا لسنا مدرسة نموذجية بأننا سوف نقبلهم بأنهم سيكونوا بخير؟
    How do we prove it's not me? Open Subtitles لكن كيف نُثبت أنه ليس أنا؟
    Only through common efforts might we prove to the outside world that the CD is not obsolete and defunct. UN فبالجهود المشتركة وحدها يمكننا أن نثبت للعالم الخارجي أن مؤتمر نزع السلاح لم يَبِد ولم يمت.
    How do we prove to the jury that he didn't throw the game? Open Subtitles كيف لنا أن نثبت للمحلفين أنه لم يتعمد الهزيمة؟
    And remember, it's a murder scene until we prove it's not. Open Subtitles و تذكر، انه مسرح لجريمة قتل حتى نثبت العكس
    Now, how do we prove his true motive was intolerance? Open Subtitles الآن، كيف بإمكاننا أن نثبت أن الدافع الحقيقي كان التعصب؟
    And when we prove it, we can all go back to the Enchanted Forest. Open Subtitles و عندما نثبت ذلك، نستطيع العودة جميعاً إلى الغابة المسحورة
    - how do we prove this guy's our killer? Open Subtitles كيف نثبت أنه هذا الرجل هو القاتل؟ لدي فكرة
    Do you know what'll happen when we prove you lied to the Crown? Open Subtitles هل تعرف ما سوف يحدث عندما نثبت أنك كذبت على ولي العهد؟
    And unless we prove it, that piece of information is useless. Open Subtitles وما لم نثبت ذلك، وهذا معلومة لا طائل منه.
    Then you'll be okay with protective custody till we prove it. Open Subtitles إذاً ستكون موافقاً على الحجز الوقائي حتى نثبت ذلك
    That's right. It's apparent that these seven are committing murder! Can't we prove it's them by Matsuda's testimony and this footage? Open Subtitles هذا صحيح، من الواضح أن هؤلاء السبعة قتلة بشهادة ماتسودا و هذا التسجيل نستطيع أن نثبت ذلك
    we prove that we are what they feared we would be. Open Subtitles سنثبت بذلك أننا أصبحنا الكيان الذي كانوا يخشونه
    I'm not saying you're right, but if you are, how do we prove it? Open Subtitles لا أقول أنك محق لكن إن كنت, كيف سنثبت هذا؟
    All right, say you're right, say the guy's a gangster, so how do we prove it? Open Subtitles في التاريخ- حسنًا ,إذا افترضنا أن هذا صحيح- وافترضنا أنها عصابته فكيف سنثبت ذلك؟
    So how do we prove that Lillstrom left the prison to kill Peter after he escaped? Open Subtitles لذا كيف نُثبت أنّ (ليلستروم) غادرت السجن لقتل (بيتر) بعدما هرب؟
    Only how do we prove it? Open Subtitles إلاّ كيف يُمكننا إثبات ذلك؟
    But you're afraid if we prove it and you get out, you won't know how to cope. Open Subtitles لكنك خائف، أننا إن أثبتنا براءتك وخرجت من السجن فلن تعلم كيف تتكيف مع الحياة
    Then if it's true, how do we prove it? Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحاً، فكيف يمكننا إثبات ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more