Before the cell phone network goes to shit... We should call in the experts who specialize in this. | Open Subtitles | إن قلت هذا بنفسي إن كان سيقوم بتعطيل الهواتف النقالة يجب أن نتصل بخبير مختص بهذا |
I think We should call Frank. Let him know. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نتصل بفرانك نجعله يعلم |
We appreciate the vote of confidence, boss, but don't you think maybe We should call for backup? | Open Subtitles | نحن نقدر التصويت على الثقة، زعيم لكن ألا تظن ربما يتعين علينا أن نتصل بالدعم؟ |
Son of a bitch. We should call for backup, right? | Open Subtitles | ابن العاهرة ، يجب أن نستدعي الأسناد ، صحيح ؟ |
- We should call Howard. - No way. No, sir, man. | Open Subtitles | يجب ان نتصل ب هاورد لا ,لا يا سيدى.يا رجل |
It's Hanna, wondering if We should call Aria. | Open Subtitles | هذه هانا، تتساءل اذا يجدر بنا الإتصال بآريا |
We should call Guinness, that might be a record. | Open Subtitles | يجب أن نتصل بموسوعة جينيس قد يُعد هذا رقمًا قياسيًا |
I mean, We should call IDPH, have their license revoked. | Open Subtitles | أعني, يجب أن نتصل بوزارة الصحة العامه. وان تقوم بإلغاء تراخيصهم. |
Because if so, We should call the cops. | Open Subtitles | لأنه إن كانت تبتزك، يجب أن نتصل بالشرطة. |
They say there's no available car right now, that We should call later. | Open Subtitles | ليست هناك سيارة متاحة الآن يجب أن نتصل لاحقاً |
I think We should call NTAC, get them to sweep the neighborhood. Shawn. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نتصل بـالقيادة الدولية ونحضرهم ليفتشوا المنطقة |
Get out of the way! We should call campus security | Open Subtitles | إبتعد من أمامي يجب أن نتصل بالأمن الجامعي |
Maybe We should call aunt Thelma in while we're at it. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا أن نتصل بالعمة ثيلما أثناء وجودنا هنا |
We were discussing whether or not We should call the police when he walks in with his coffee cup. | Open Subtitles | كنا نناقش ما إذا كان يجب أن نستدعي الشرطه أم لا عندما دخل حاملاً كوبه الخاص |
Well, whoever he is, We should call the police'cause we just saw him hit you. | Open Subtitles | كائنا من يكن يجب ان نتصل بالشرطة لإننا رأيناه يضربك |
- Maybe We should call S.E.R.T. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا الإتصال بفرقة التدخل الطارئ. |
So I was thinking, We should call the airline and try to get tickets to go home today or tonight. | Open Subtitles | هكذا كنت أفكر، يتعين علينا أن نطلق شركة الطيران ومحاولة الحصول على تذاكر الى العودة الى بلادهم اليوم أو الليلة. |
- Maybe We should call Stottlemeyer. | Open Subtitles | - لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَدْعوَ Stottlemeyer. |
We should call Oliver, - have him hack that bitch back. | Open Subtitles | يجب أن ندعو أوليفر، يكون له الإختراق أن الكلبة الظهر. |
Ok, guys, I really think We should call the police. | Open Subtitles | طيب، والرجال، وأعتقد حقا يجب علينا استدعاء الشرطة. |
Maybe We should call Tunie, see if she can watch the girls. | Open Subtitles | ربما يجب علينا الاتصال ب" توني" لو تستطيع الجلوس مع البنات |
We should call Jax. | Open Subtitles | علينا الإتصال ب (جاكس)؟ |
But I think We should call the police, okay? | Open Subtitles | ولكني حقاً أظن أنه يجب علينا الإتصال بالشرطة |
Look, I think she's gonna be okay, but We should call the police. | Open Subtitles | انظر، ستكون بخيرَ، لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَستدعى الشرطة. |
We should call in outside reinforcements. | Open Subtitles | علينا أن نستدعي الدعم الخارجي. |
If it looks okay, maybe We should call in, too. | Open Subtitles | اذا كان الأمر على ما يرام ربما علينا الأتصال أيضاَ |