"we should find" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن نجد
        
    • علينا إيجاد
        
    • وينبغي أن نجد
        
    • علينا أن نجد
        
    • علينا ايجاد
        
    • ينبغي أن نجد
        
    • علينا إيجاده
        
    • علينا العثور على
        
    • يجب ان نجد
        
    • يجب علينا العثور
        
    • أننا يجب أن تجد
        
    • علينا أن نبحث عن
        
    • يجب ان نبحث عن
        
    • يجب أن نكتشف
        
    So what you're saying is that We should find the money. Open Subtitles لذا ما أنت تقول ذلك نحن يجب أن نجد المال.
    We should find a way not to pay for it. Wait here. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة كي لا ندفع ثمنها ، إنتظر هنا
    We should find yours and cash out, huh? Open Subtitles علينا إيجاد الدُب خاصتك وأخذ النقود التى به
    Maybe We should find this Kristin and see what she thinks. Open Subtitles ربما علينا إيجاد كريستن هذه ونرى ما رأيها؟
    We should find guidance in the international rule of law. UN وينبغي أن نجد التوجيه في سيادة القانون على الصعيد الدولي.
    Maybe We should find something. Think about Yao Ming. Open Subtitles ربما علينا أن نجد شيئا "فكّر بـ"ياو مينغ
    Uh, maybe We should find this drug money's original owner and return it. Open Subtitles ربما علينا ايجاد صاحب اموال المحدرات الاصلي و اعادتها له
    On a microscopic level, We should find similar characteristics... Open Subtitles على مستوى مجهري ينبغي أن نجد خصائص متشابهة
    We should find concentrations of working parts in the bridge, control interface and neural interface rooms. Open Subtitles يجب أن نجد نركز على الأجزاء التى تعمل فى قمره القياده واجهه التحكم
    We should find a way out and go back Open Subtitles يجب أن نجد طريقاً للخروج من هنا والعودة من حيث جئنا
    We should find the principal's office and work our way down from there. Open Subtitles يجب أن نجد مكتب المدير ونتولى الأمور من الأسفل هناك
    I appreciate how much you care about my life but if you want to talk about how I should live it We should find a different subject. Open Subtitles ل نقدر كم يهمك حياتي... ... ولكن إذا كنت تريد التحدث عن كيفية ل يجب أن يعيش عليه... ... يجب أن نجد موضوع آخر.
    Do you think that We should find Some kind of marker Or maybe a little mini headstone? Open Subtitles هل تظن أن علينا إيجاد إشارة أو شاهد صغير للقبر؟
    Think We should find a rubbish dump or something. Open Subtitles أعتقد أن علينا إيجاد صندوق قمامة أو ما شابه
    I think We should find another department and tell them the whole story. Open Subtitles أظن أنه علينا إيجاد دائرة أخرى ونقول لهم القصة بأكملها
    We are pleased in his report of 6 November that the Secretary-General points out that languages are taught at duty stations. We should find the means to provide incentives for the use of these resources by all. UN ويسعدنا أن يشير اﻷمين العام في تقريره المؤرخ ٦ تشرين الثاني/ نوفمبر إلى أن اللغات تدرس في جميع مراكز العمل الرئيسية وينبغي أن نجد الوسائل لتوفير الحوافز لاستخدام هذه الموارد من قبل الجميع.
    You know, We should find that Edmund kid and thank him for bringing us here. Open Subtitles أتعلم، يجب علينا أن نجد الفتى إدموند ونشكره على إحضاره لنا هنا
    Perhaps We should find someone else to lead the papal forces in your stead. Open Subtitles ربما علينا ايجاد شخص آخر لقيادة الجيش البابوي عوضا عنك
    As such, We should find some way to maintain negotiations until their completion and conclusion. UN ولذا، ينبغي أن نجد سبيلا لمواصلة المفاوضات إلى حين إتمامها وتتويجها بإبرام تلك المعاهدة.
    Well, whatever it was, We should find it before somebody else gets hurt. Open Subtitles جسناً , أيا كان علينا إيجاده قبل أن يتعرض شخص ما للأدى
    I think maybe We should find a hotel, finish the drive in the morning. Open Subtitles أعتقد أنّه ربّما يجب علينا العثور على فندق، ونواصل القيادة في الصباح.
    We should find two, so we don't have to roll with skirt here. Open Subtitles يجب ان نجد متسابقان حتى لا نضطر للسباق مع هذه الفتاة هنا
    I think We should find somewhere to land now. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن تجد في مكان ما على الأرض الآن.
    Maybe We should find something cheaper, at one of those consignment stores. Open Subtitles ربما يجب علينا أن نبحث عن شيء رخيص في أحد المستودعات
    So you think We should find the Toymaker? Open Subtitles تعتقدين يجب ان نبحث عن صانع الأللعاب ؟ ؟ ؟
    And so, for the finale of the last programme of the series, we thought We should find out. Open Subtitles ولذلك, من أجل الحلقة الأخيرة في هذه السلسلة اعتقدنا أننا يجب أن نكتشف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more