"we showed" - Translation from English to Arabic

    • عرضنا
        
    • أظهرنا
        
    • لقد أريناهم
        
    • أرينا
        
    • أريناك
        
    • أريناه
        
    • ظهرنا
        
    • عرضناه
        
    • عرضناها
        
    • لقد اظهرنا
        
    • لقناهم درساً
        
    No one's been down here since the last time we showed the property, and that was about six months ago. Open Subtitles لم ينزل احد الي هنا منذ المره السابقه التي عرضنا فيها الملكية وهذا كان منذ ستة أشهر
    Earlier we showed a clip about a young man dealing with trans-racial identity. Open Subtitles سابقًا عرضنا فيديو عن شاب ذو هوية متَحول عرقي
    we showed them police mug photos, and they didn't recognize him. Open Subtitles ، أظهرنا لهم صورة الشرطي المعتدي . ولم يتعرفوا عليه
    we showed no mercy if a suspect wouldn't confess. Open Subtitles لقد أظهرنا عدم الرَّحمة عندما لايعترف المشتبه به
    we showed them. we showed them, and that's what I wanted to do, you know? Open Subtitles لقد أريناهم، لقد أريناهم وهذا ما أريد فعله، كما تعلمون
    And we showed all the parents, employees, and coaches her photo. Open Subtitles بهذا الحذاء الأسود، مما يعني أن لديها سيارة. و أرينا جمبيع الأباء و الموظفين صوراً لها،
    we showed you our packet. Open Subtitles لقد أريناك كتابتنا ، لقد أريناك ما كتبنا
    He was genuinely surprised when we showed him the crime scene photos. Open Subtitles تفاجأ بشكل حقيقي عندما أريناه صور مسرح الجريمة
    - You keep this up, there goes your head start. What if we showed up together, hmm? Open Subtitles ابقي هذه , و إلا سيذهب رأسك عندها و ماذا لو ظهرنا مع بعضنا ؟
    Tonight, we showed you the story of the Chance family, the serial killer who changed their lives, and the jailhouse wedding that ended in a brief hostage situation. Open Subtitles لقد عرضنا عليكم قصة عائلة تشانس الليلة والقاتلة المتسلسلة التي غيرت حياتهم وعرس السجن الذي انتهى
    we showed him footage of your speech in 2. He had real memories of you. Open Subtitles لقد عرضنا عليه مقطع من خطابك في المقاطعة 2، لديه ذكريات حقيقية عنك
    The look on their faces when we showed them the spot. Open Subtitles أنظر إلى وجوههم عندما عرضنا عليهم الإعلان.
    But when we showed the photo to his father, he says, "No. Open Subtitles ولكن عندما عرضنا الصورة لوالده , ويقول :
    we showed you everything about David's past because it's important you know what you're getting into. Open Subtitles عرضنا لكي كل شي عن ماضي ديفيد. لأنه من الضروري ان تعرفي ما انتي مقدمه عليه.
    Well, I think we showed those guards who's boss. Open Subtitles حسناً،أعتقد أننا أظهرنا للحراس من الرئيس
    we showed him photos of his wife and baby and he didn't know who they were. Open Subtitles أظهرنا له صور زوجته و طفله قال انه لا يعرف من هم
    I mean, we showed your people the way forward. Open Subtitles أعني، أظهرنا بك الناس الطريق إلى الأمام.
    we showed them, huh? Open Subtitles لقد أريناهم القوة، صحيح؟
    But, uh, we showed your photo and Ryan's to the bartender this afternoon.. Open Subtitles اسـتعرناه ولكن توني : لقد أرينا صورتك للنادل الذي كان في البار اليوم بعد الظهر كايت :
    we showed you the recording from last week's lottery. Open Subtitles لقد أريناك تسجيل مسابقة اليانصيب للأسبوع الماضي.
    He knows that's not the real Brisbane we showed him. Open Subtitles لقد عرف بأنه ليس " بريسبان " الحقيقي الذي أريناه
    We probably interrupted one of their recording sessions when we showed up. Open Subtitles ربما أوقفنا واحدة من تلك جلسات التسجيل عندما ظهرنا
    we showed it to the ad reps. Open Subtitles لقد عرضناه على ممثلي الوكالات الإعلانية
    The picture we showed you, that guy planted the bomb. Open Subtitles الصورة التي عرضناها عليك، هذا الرجل زرع القنبلة.
    we showed mercy on you, but the Japanese refused Open Subtitles لقد اظهرنا الرحمة عليكم لكن اليابانيون رفضوا ذلك
    - Yeah! - we showed those guys, huh? Open Subtitles نعم ، لقد لقناهم درساً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more