However, as we sit here now, the Treaty awaits its entry into force. | UN | غير أن المعاهدة، وبينما نجلس هنا الآن، لا تزال تنتظر البدء بنفاذها. |
While we sit here this morning, this grave humanitarian situation escalates. | UN | وفيما نحن نجلس هنا هذا الصباح، يتصاعد هذا الوضع الإنساني الخطير. |
As we sit here, conspirators are plotting our downfall. | Open Subtitles | بينما نحن نجلس هنا يخطط المتآمرون لسقوطنا |
We'll go crazy if we sit here and watch the clock. | Open Subtitles | سوف نصاب بالجنون ان جلسنا هنا وراقبنا الساعة |
- If we sit here and do nothing, doesn't seem like we'll fare much better. | Open Subtitles | لنجلس هنا ولا نفعل شيئا , وأعتقد أنه لن يكون أفضل من ذلك بكثير. |
we sit here all day, breaking our backs gettin'these fuckers water. | Open Subtitles | نجلس هنا طوال اليوم، وكسر ظهورنا جيتين 'هؤلاء الملاعين المياه. |
Peter, if you don't, the only other option is we sit here and wait to die. | Open Subtitles | , بيتر , إذا لم تذهب الخيار الآخر الوحيد هو أن نجلس هنا وننتظر أن نموت |
we sit here in silence while neither of you are willing to extend the first olive branch. | Open Subtitles | نحن نجلس هنا في صمت بينما لم يكن أي من كنت على استعداد تمديد غصن الزيتون الأول. |
My plan was that we sit here for a while and... talk about old times, drink some whisky. | Open Subtitles | ..خطتي كانت أن نجلس هنا قليلا نتحدث عن الأيام الخوالي ونشرب بعض الويسكي |
And we sit here without a clue about where they went. | Open Subtitles | ونحن نجلس هنا من دون أدنى فكرة عن اتجاههم |
So we sit here, fighting off their forays, and starving through the winter? | Open Subtitles | لذا نجلس هنا , نصد غاراتهم ونموت جوعا خلال الشتاء ؟ |
Don't you think it's a bit weird that we sit here without talking? | Open Subtitles | الا تظنه أنه من الغريب نجلس هنا بدون أن نتحدث إلى بعض ؟ |
we sit here and watch that house until one of our entrepreneurs pops his head out. | Open Subtitles | نجلس هنا ونراقب ذاك المنزل. حتّى أحد رجال الأعمال هناك يظهر نفسه. |
we sit here like sardines in a can and he speaks my language? | Open Subtitles | نحن نجلس هنا مثل السردين في علبة ويتحدث لغتي؟ |
The part where we sit here and talk in circles, when all we want to do is move on to the good stuff, the kissing and the groping. | Open Subtitles | الجزء حيث نجلس هنا ونتحدث في دوائر عندما كل ماكنا نريده هو الانتقال الى شيئ جيد التقبيل والتلمس |
As we sit here, as I look at you, the man who killed john is free. | Open Subtitles | بينما نحن نجلس هنا بينما أنا انظر إليك الرجل الذي قتل جون حر وهذا يعني شيئا .. |
we sit here and force small talk while they have the time of their lives. | Open Subtitles | نحن نجلس هنا نبدأ حديث بينما هم يقضون أفضل أوقاتهم |
-If we sit here, we're just gonna die. -We won't if we go back? | Open Subtitles | إذا جلسنا هنا سوف نموت و هل سنعيش إذا رجعنا ؟ |
But if we sit here long enough, it will go back to being still again. | Open Subtitles | لكن لو جلسنا هنا لفترة طويلة بما يكفي، سوف يعود الماء لسكونه من جديد |
If we sit here and talk about fucking a few times... you'll be able to solve all my problems? | Open Subtitles | إن جلسنا هنا و تحدثنا لبضعة دقائق لعينة... ستتمكن من حل كلّ مشكلاتي؟ |
Great, so, we sit here and wait for her to come kill us, too. | Open Subtitles | عظيم، إذا سنجلس هنا وننتظر أن تأتي لتقتلنا أيضا. هي لن تقتلنا. |
So the longer we sit here talking about what I didn't do, the less chance I have of ever seeing them again. | Open Subtitles | لذا الأطول نَجْلسُ هنا تَحَدُّث عن ما أنا ما عَمِلتُ، أقل يُصادفُ أنا لي أبداً رُؤيتهم ثانيةً. |