"we sit here" - Translation from English to Arabic

    • نجلس هنا
        
    • جلسنا هنا
        
    • لنجلس هنا
        
    • سنجلس هنا
        
    • نَجْلسُ هنا
        
    However, as we sit here now, the Treaty awaits its entry into force. UN غير أن المعاهدة، وبينما نجلس هنا الآن، لا تزال تنتظر البدء بنفاذها.
    While we sit here this morning, this grave humanitarian situation escalates. UN وفيما نحن نجلس هنا هذا الصباح، يتصاعد هذا الوضع الإنساني الخطير.
    As we sit here, conspirators are plotting our downfall. Open Subtitles بينما نحن نجلس هنا يخطط المتآمرون لسقوطنا
    We'll go crazy if we sit here and watch the clock. Open Subtitles سوف نصاب بالجنون ان جلسنا هنا وراقبنا الساعة
    - If we sit here and do nothing, doesn't seem like we'll fare much better. Open Subtitles لنجلس هنا ولا نفعل شيئا , وأعتقد أنه لن يكون أفضل من ذلك بكثير.
    we sit here all day, breaking our backs gettin'these fuckers water. Open Subtitles نجلس هنا طوال اليوم، وكسر ظهورنا جيتين 'هؤلاء الملاعين المياه.
    Peter, if you don't, the only other option is we sit here and wait to die. Open Subtitles , بيتر , إذا لم تذهب الخيار الآخر الوحيد هو أن نجلس هنا وننتظر أن نموت
    we sit here in silence while neither of you are willing to extend the first olive branch. Open Subtitles نحن نجلس هنا في صمت بينما لم يكن أي من كنت على استعداد تمديد غصن الزيتون الأول.
    My plan was that we sit here for a while and... talk about old times, drink some whisky. Open Subtitles ..خطتي كانت أن نجلس هنا قليلا نتحدث عن الأيام الخوالي ونشرب بعض الويسكي
    And we sit here without a clue about where they went. Open Subtitles ونحن نجلس هنا من دون أدنى فكرة عن اتجاههم
    So we sit here, fighting off their forays, and starving through the winter? Open Subtitles لذا نجلس هنا , نصد غاراتهم ونموت جوعا خلال الشتاء ؟
    Don't you think it's a bit weird that we sit here without talking? Open Subtitles الا تظنه أنه من الغريب نجلس هنا بدون أن نتحدث إلى بعض ؟
    we sit here and watch that house until one of our entrepreneurs pops his head out. Open Subtitles نجلس هنا ونراقب ذاك المنزل. حتّى أحد رجال الأعمال هناك يظهر نفسه.
    we sit here like sardines in a can and he speaks my language? Open Subtitles نحن نجلس هنا مثل السردين في علبة ويتحدث لغتي؟
    The part where we sit here and talk in circles, when all we want to do is move on to the good stuff, the kissing and the groping. Open Subtitles الجزء حيث نجلس هنا ونتحدث في دوائر عندما كل ماكنا نريده هو الانتقال الى شيئ جيد التقبيل والتلمس
    As we sit here, as I look at you, the man who killed john is free. Open Subtitles بينما نحن نجلس هنا بينما أنا انظر إليك الرجل الذي قتل جون حر وهذا يعني شيئا ..
    we sit here and force small talk while they have the time of their lives. Open Subtitles نحن نجلس هنا نبدأ حديث بينما هم يقضون أفضل أوقاتهم
    -If we sit here, we're just gonna die. -We won't if we go back? Open Subtitles إذا جلسنا هنا سوف نموت و هل سنعيش إذا رجعنا ؟
    But if we sit here long enough, it will go back to being still again. Open Subtitles لكن لو جلسنا هنا لفترة طويلة بما يكفي، سوف يعود الماء لسكونه من جديد
    If we sit here and talk about fucking a few times... you'll be able to solve all my problems? Open Subtitles إن جلسنا هنا و تحدثنا لبضعة دقائق لعينة... ستتمكن من حل كلّ مشكلاتي؟
    Great, so, we sit here and wait for her to come kill us, too. Open Subtitles عظيم، إذا سنجلس هنا وننتظر أن تأتي لتقتلنا أيضا. هي لن تقتلنا.
    So the longer we sit here talking about what I didn't do, the less chance I have of ever seeing them again. Open Subtitles لذا الأطول نَجْلسُ هنا تَحَدُّث عن ما أنا ما عَمِلتُ، أقل يُصادفُ أنا لي أبداً رُؤيتهم ثانيةً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more