"we sure" - Translation from English to Arabic

    • نحن متأكدون
        
    • نحن متأكّدون
        
    • نحن واثقون
        
    • نحن واثقين
        
    • نحن بالتأكيد
        
    • نحن على يقين
        
    • أواثقون
        
    • بالتأكيد نحن
        
    • نحن متأكدين
        
    • أنحن متأكدون
        
    • نحن متاكدين
        
    • أمتأكدون
        
    • بالتأكيد فعلنا
        
    • متأكدون أن
        
    • من المؤكد أننا
        
    Are we sure that this is the only way, on these beasts? Open Subtitles هل نحن متأكدون ان هذه هي الطريقه الوحيده,الركوب على تلك الوحوش؟
    Okay, are we sure that this is the right strategy? Open Subtitles حسناً, هل نحن متأكدون أن هذه هي الإستراتيجية الصحيحة؟
    No, we sure hadn't, pop. Open Subtitles لا، نحن متأكّدون ما كَانَ عِنْدَنا، السكان
    Big area. Are we sure it's the same unsub? Open Subtitles منطقة كبيرة هل نحن واثقون انه نفس الجاني؟
    Are we sure he's not part of a terrorist cell? Open Subtitles و نحن واثقين انه ليس عضو من خلية ارهابية؟
    Man, we sure are lucky I kept these threads. Open Subtitles يا رّجل ، نحن بالتأكيد محظوظان لأنني احتفظت ُبهذان الردائان
    Are we sure this is a game and not some art film? Open Subtitles هل نحن متأكدون أن هذه لعبة و ليست فلما فنياً ؟
    Are we sure this is the best way to do this? Open Subtitles هل نحن متأكدون أنها الطريقة الأفضل لعمل هذا؟
    Are we sure this is the right place? Open Subtitles هل نحن متأكدون أن هذا هو المكان المناسب؟
    Are we sure we have the right coordinates? Open Subtitles هل نحن متأكدون من أن لدينا الإحداثيات الصحيحة؟
    Humanity may be weaker, more impulsive, but we sure as shit don't like to lose. Open Subtitles الإنسانية قد تكون أضعف، أكثر الاندفاع، ولكن نحن متأكدون كما القرف لا أحب أن يخسر.
    we sure this is the right place? Open Subtitles هل نحن متأكدون أن هذا هو المكان الصحيح ؟
    Are we sure the two fires are connected? Open Subtitles هل نحن متأكّدون من أنّ الحريقان على صلة ؟ أجل، بشكل إيجابيّ
    Are we sure we don't want the waterbed? Open Subtitles هل نحن متأكّدون نحن لسنا في حاجة الى السرير المائي؟
    we sure could use your nose on a couple of cases. Open Subtitles نحن واثقون انه يمكننا الاستفادة من أنفك في بعض القضايا.
    Are we sure about this? Open Subtitles , لدي هنا ضحية بقربي لماذا تعتقدين أنها بريئة؟ أ نحن واثقين من هذا؟
    Boy, we sure have done some crazy things with Tracy in the last three years. Open Subtitles ياإلهي, نحن بالتأكيد فعلنا أشياء جنونية مع ترايسي في السنوات الثلاث الماضية
    Are we sure this is the spot, Overwatch? Open Subtitles هل نحن على يقين من هذا هو المكان، من المراقبة من جانب؟
    we sure we want to watch a movie on a school night? Open Subtitles أواثقون من مشاهدة فيلم عشية يوم دراسي؟
    we sure are. Right, baby girl? Open Subtitles بالتأكيد نحن كذلك, السنا كذلك ايتها الصغيرة؟
    Are we sure that we wanna drive into it? Open Subtitles هل نحن متأكدين من أننا نريد الذهاب اليها؟
    we sure we want to do that? Open Subtitles أنحن متأكدون أننا نريد أن نفعل ذلك؟
    Well, we sure walked into this one. Open Subtitles حسنا , نحن متاكدين بالسير في هذا الاتجاه
    - Are we sure we want to go there? Open Subtitles أمتأكدون أننا نريد تجاوز هذا الحد؟
    My goodness. we sure had a lot of excitement tonight. Open Subtitles يا إلهي , من المؤكد أننا حصلنا على الكثير من الإثارة اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more